Le Forum des Arpitans
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Forum des Arpitans

Espace d'échanges des régions de l'Arpitanie
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-34%
Le deal à ne pas rater :
-34% LG OLED55B3 – TV OLED 4K 55″ 2023 – 100Hz HDR 10+, ...
919 € 1399 €
Voir le deal

 

 De l'aide pour une traduction

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Pasha
Membro vèrgognox
Membro vèrgognox



Nombre de messages : 6
Vellâjo/Lieu : Limòtges
Date d'inscription : 11/03/2006

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyMer 31 Jan 2007 - 16:32

Bonjour à tous.
Voilà, j'ai proposé pour la campagne de Bové (ah bon, il est pas en campagne officiellement ? euh... tant pis !!!) de faire des tracts, affiches bilingues (ou multilingues) français / langue régionale. Malheureusement, je connais l'occitan (et encore...) mais c'est tout ! J'aurais donc besoin de votre aide pour traduire mes quelques slogans en arpitan (dans des dialectes présents en france bien sûr, et si c'est possible avec une graphie normalisée).
Voici mes slogans :

pour une Europe écologique et solidaire
pour la diversité culturelle
pour la VIème république
une autre monde est possible
pour une vraie égalité
contre la précarité

Je vous remercie d'avance de votre aide !
Revenir en haut Aller en bas
Cyrano
Savoyârd téta-de-lârd



Masculin Nombre de messages : 2874
Age : 50
Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy
Lengoua : On ptiou mouél
Date d'inscription : 15/11/2004

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyMer 31 Jan 2007 - 16:58

Very Happy

Y t'y faut pour quand ?
Revenir en haut Aller en bas
Pasha
Membro vèrgognox
Membro vèrgognox



Nombre de messages : 6
Vellâjo/Lieu : Limòtges
Date d'inscription : 11/03/2006

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyMer 31 Jan 2007 - 17:29

Bah le plus tôt serait le mieux... Bon, si Jojo nous dit demain qu'il y va pas... bah on a le temps ! Mais sinon ...
Merci Smile
Revenir en haut Aller en bas
Cyrano
Savoyârd téta-de-lârd



Masculin Nombre de messages : 2874
Age : 50
Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy
Lengoua : On ptiou mouél
Date d'inscription : 15/11/2004

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyMer 31 Jan 2007 - 17:49

Vas-y José !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Putain c'est con, moi je peux pas t'y faire avant dimanche.

Si yen a un qui le fait, évitez "diversitât", "égalitât", vaut mieux adapter avec "diversitâ", "égalitâ".
M'enfin... Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Pasha
Membro vèrgognox
Membro vèrgognox



Nombre de messages : 6
Vellâjo/Lieu : Limòtges
Date d'inscription : 11/03/2006

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyMer 31 Jan 2007 - 17:58

Bah je peux attendre jusqu'à dimanche quand même ! Je proposerai des affiches la semaine prochaine.
Et au fait, si tu veux soutenir José, faut aller sur : http://www.unisavecbove.org/
Et pour ma proposition de matériel bilingue c'est là (si tu veux laisser un commentaire) : Per una campanha de totas las colors de nòstra diversitat !

Voià ! Et merci de ton aide ! Je t'enverrai mon travail pour que tu vois Smile
Revenir en haut Aller en bas
Cyrano
Savoyârd téta-de-lârd



Masculin Nombre de messages : 2874
Age : 50
Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy
Lengoua : On ptiou mouél
Date d'inscription : 15/11/2004

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyMer 31 Jan 2007 - 18:15

Génial !

Bové président ca serait de la super balle !!!!
Revenir en haut Aller en bas
Pasha
Membro vèrgognox
Membro vèrgognox



Nombre de messages : 6
Vellâjo/Lieu : Limòtges
Date d'inscription : 11/03/2006

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyVen 2 Fév 2007 - 15:41

Il y a un autre slogan maintenant et c'est le slogan officiel pour la campagne : Un autre monde est en marche ! Si tu pouvais me le traduire aussi Smile
Merci encore de ton aide !!
Revenir en haut Aller en bas
Cyrano
Savoyârd téta-de-lârd



Masculin Nombre de messages : 2874
Age : 50
Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy
Lengoua : On ptiou mouél
Date d'inscription : 15/11/2004

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyDim 4 Fév 2007 - 2:35

Euh, les potes là, envoyez vos traduc en graphie comme vous voulez, je ferai la transcription. Lôren !
Revenir en haut Aller en bas
Cyrano
Savoyârd téta-de-lârd



Masculin Nombre de messages : 2874
Age : 50
Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy
Lengoua : On ptiou mouél
Date d'inscription : 15/11/2004

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyLun 5 Fév 2007 - 12:29

Un autre monde est en marche !
Un ôtro mondo s'abade !


un autre monde est possible
un ôtro mondo est possiblo

pour une Europe écologique et solidaire
por une Erope ècologica et solidèra

pour la diversité culturelle
por la divèrsitâ culturèla

pour la VIème république
por la VIéma rèpublica

pour une vraie égalité
por una veréta ègalitâ

contre la précarité
contre la précaritâ


Dernière édition par le Lun 5 Fév 2007 - 20:15, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Cyrano
Savoyârd téta-de-lârd



Masculin Nombre de messages : 2874
Age : 50
Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy
Lengoua : On ptiou mouél
Date d'inscription : 15/11/2004

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyLun 5 Fév 2007 - 15:23

En tout cas, si il y a des affiches bilingues, avec ce slogan, Bové va cartonner. Ca va enflammer les coeurs !!!!!!!!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Lôren'
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené
Lôren'


Masculin Nombre de messages : 1567
Age : 59
Date d'inscription : 21/01/2005

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyMer 7 Fév 2007 - 18:30

et en plus si on le prend en photo sur ma vespa..., je vous raconte même pas msieurs dames ! Very Happy

Shocked qui qu'est hel tabordé que parle de vespa dapertot ? geek
Revenir en haut Aller en bas
Cyrano
Savoyârd téta-de-lârd



Masculin Nombre de messages : 2874
Age : 50
Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy
Lengoua : On ptiou mouél
Date d'inscription : 15/11/2004

De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction EmptyMer 7 Fév 2007 - 18:49

dapertot ?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





De l'aide pour une traduction Empty
MessageSujet: Re: De l'aide pour une traduction   De l'aide pour une traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
De l'aide pour une traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Arpitans :: :: CAFÉ GLOBAL :: Vouhtron mondo-
Sauter vers: