| Un vrai nom pour le FP | |
|
+9Emanuel Temporin jako les pieds crados Rmyi Chablaisien Fanfouès Lôren' Cédric Cyrano Hébrard 13 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 24 Jan 2005 - 17:47 | |
| non, je pense qu'il y aura déjà assez de travail pour la Savoie... mais nous sommes en contact avec toutes les autres vallées; le but premier de cet institut est le collectage et la sauvegarde de tout ce qui existe sur le patois en Savoie; après viendront sûrement des méthodes d'apprentissages.
Lôren' | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 24 Jan 2005 - 19:12 | |
| Ya un truc de louche là... Je comprends pas... Tu parles de la subvention qui a été votée l'an passé ou bien ?
Et pkoi la région rhone alpes finance un truc pour les savoyards, et pas pour les autres ?
D'u comprin plyè rè mè... (On pu dire "pas mé rè" ?) | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 24 Jan 2005 - 19:50 | |
| - Lôren' a écrit:
- eh, de seû alâ fâr un târt su toun seuto, mè quéj-te !
Par mè, "quéj-te" é vu dire "kèz-tè", u bin "kéza te". D'sé pâs d'cho d'avè biè comprè s'k'te vu dire tyè... | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 24 Jan 2005 - 20:13 | |
| moun pâre ô deût qués-te en fét; se t'ame miou i vout dire sara ta goula, mè y ét pa hen' que d'é vôlù dire a la queûzin-na ousitan-na ! d'é vôlù dire "chut !" | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: institù Lun 24 Jan 2005 - 20:46 | |
| - Cyrano a écrit:
- Ya un truc de louche là... Je comprends pas...
Tu parles de la subvention qui a été votée l'an passé ou bien ?
Et pkoi la région rhone alpes finance un truc pour les savoyards, et pas pour les autres ?
D'u comprin plyè rè mè... (On pu dire "pas mé rè" ?) **l'institut a été créé en Savoie; on a demandé un financement dans les règles, il nous a été accordé; ce n'est pas pour ça que RA ne financera pas un institut Bressans par exemple; de toutes manières c'est avec nos sous alors ! en fait au départ ils auraient souhaité qu'on intègre Conflans; c'est vrai qu'on fait un peu doublon, mais bon... maintenant on est lancé, il n'y a plus qu'à espérer que la nouvelle majorité politique pérenne notre institut... Lôren' | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 25 Jan 2005 - 16:13 | |
| - Lôren' a écrit:
- moun pâre ô deût qués-te en fét; se t'ame miou i vout dire sara ta goula, mè y ét pa hen' que d'é vôlù dire a la queûzin-na ousitan-na ! d'é vôlù dire "chut !"
ah oua, yè biè topri k'mé nôs s'quésî é vu dire frûma son grouè | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 25 Jan 2005 - 16:15 | |
| - Lôren' a écrit:
- te sôpate lô hérijér per en fâr tseyér le hérize...
Tentative de version: "Te sko le frezî p'n'en fére tonbâ lé frîze". J'ai bon ? | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 25 Jan 2005 - 19:32 | |
| - Cyrano a écrit:
- Lôren' a écrit:
- te sôpate lô hérijér per en fâr tseyér le hérize...
Tentative de version: "Te sko le frezî p'n'en fére tonbâ lé frîze".
J'ai bon ? "il est tot a fét cen monsiur cyrano ! les cerises, il est cen que te trôves dens lôs clafoutis. " te comprends de miox en miox lô patouès des âtres, il est fran ben ! mas atencion de pas te trompér d'âtre pèrceque te vas te brular lôs piads ! amicalament, Lorent | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 25 Jan 2005 - 21:14 | |
| AAAaaahhh !! Quel plaisir !! Alors maintenant j'ai bien envie de donner ma méthode Champocyrano, grâce a laquelle j'ai résolu l'énigme en un 20aine de minutes. Je suis parti de "tséyér". Comme j'avais compris votre ts était mon sh, j'ai donc cherché dans le dico de Stich les verbes commencant par ch qui auraient pu avoir un sens qui colle. Je suis tombé sur une sorte de "choir", "chèdre". Choir = tomber, poum, un élément pour continuer l'enquête. Ensuite j'étais emmerdé, je voyais pas du tout comment continuer. Les deux mots "hérijér" et "hérize" se ressemblaient, ils avaient un air de famille. Alors je les ai regardé "de loin", comme un dessin. De plus il y avait un masculin singulier et un féminin pluriel. Et la j'ai vu "cerisier" et "cerise". Mais il me fallait la confirmation. Que j'ai trouvée grâce au mot "hen" que tu utilise, et qui se dit "sin" ds mon patois. J'en ai déduit que ton "h" était donc tjs un "s", comme le "ts" est un "sh". Mais comme nous on dit souvent les "s" "f", comem dans laffé (lait), ou r'maffe (ramasse=balai), ca s'écrit frezî chez nous... Donc hérijér donnait cérijér, ce qui ne faisait quasiment plus de doute. Donc merci le dico de Stich, sans lequel je n'aurait pas pu trouver le sens de tseyér, et pas merci a Lôren qui aurait pu me faire gagner 20 minutes en écrivant tout de suite en ORB Mais merci kan meme a Lôren pour m'avoir permis d'apprendre tout ca sur son patois Grant maci a tè, a poué bona né pâ, Cyrano. | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 25 Jan 2005 - 21:28 | |
| adiou, dans le fp il y a des constantes : le ST, CT, SC et SP latins ont évolué dans tous les patois. souvent comme en français en Savoie, mais aussi souvent autrement : en Savoie les plus connus sont F pour CT den la yôta; tu trouves ensuite H, CH, C'H, TH... pour le ST tu trouves : S, T, H, HT, TH... pour le SC : C, HC, F... pour le SP : F, HP... c'est vrai que c'est tellement plus facile d'écrire comme français ! mais aussi tellement réducteur ... ch'qu'a pouét ! Lôren' | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 25 Jan 2005 - 21:55 | |
| - Lôren' a écrit:
- c'est vrai que c'est tellement plus facile d'écrire comme français ! mais aussi tellement réducteur ...
Et pour le "u" ? Ch'chui d'accord avec toi au niveau du choix des graphèmes : on peut trouver mieux que les graphèmes francais. Mais est-ce que ca change quelque chose dans le fond ? Moi je m'en fout de la forme qu'on choisira, "ch", "ht", "ts". Aucune différence, du moment que tout le monde utilise la meme pour qu'on puisse face a un mot inconnu, le rechercher dans un dictionnaire, c'est donc à dire qu'on puisse juste a avoir a suivre une logique alphabétique pour retrouver le mot et sa signification, et non pas avoir a faire tout une enquete, que seuls les plus curieux comme moi seront capables de mener a son terme. Sans une graphie de référence comme ca, il n'y aura pas d'intercompréhension entre les différents dialecte du FP. Mais peut-etre que le but de certain est justement de ne pas etre compris trop facilement ? Je me trompe ?? Tout de bon, Cyrano. | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 25 Jan 2005 - 22:07 | |
| non, là tu confonds avec le verlan des parigo ou des banlieues ! si il y a des tabordé en Savoie pour avoir ce genre de pensée, grand bien leur fasse, on les trouve en général du côté des racistes-antisémites; ce n'est pas le mileu qu'on fréquente ... lôren' | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mer 26 Jan 2005 - 13:13 | |
| Me v'la rassuré !! Ceci dit, le verlan c'est super facile a comprendre, meme si on l'a pas apprit u tété Ca serait plutot le cas des argots de métiers, genre louchèbem, terrafu, mourmé (oui la ds ma liste yen a 1 parisien, et 2 savoyards...). Tiens d'ailleurs c délire de voir que des mots d'argot savoyards sont passé en argot parisien, genre "fafiot". Et les parigots, très fiers d'eux meme (comme les savoyards d'ailleurs, mais bon ) ), sont persuadés que ce sont eux qui les ont inventés... Je pense en particulier a "arsouille"... Je ne suis pas sur que ca soit du parigot, et j'ai de très fort soupcons pour penser que c'est du savoyard... | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mer 26 Jan 2005 - 13:33 | |
| adiou, le verlan je l'ai appris à l'armée avec des parisiens; pour le reste je te crois sur parole je n'y connais pas grand chose ! regarde, même mon patois c'est du verlan !
arvé-se,
Lôren' | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mer 26 Jan 2005 - 15:27 | |
| Un dinosaure ! Il a fait l'armée !! Les argots de patois c'est passionnant !!! Tu as quand même déja entendu parler du terafu nan ?
Dernière édition par le Mer 26 Jan 2005 - 17:56, édité 1 fois | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mer 26 Jan 2005 - 15:46 | |
| bien sûr, en tout bon Mauriennais ! tu connais le symbole de la Maurienne ? le petit garçon au bonnet rouge/noir de suie ? je te conseille "l'album du petit ramoneur Savoyard" où "anonymous" a écrit un très bon chapitre là-dessus ...
arvé-se,
ren'lô
tin t'a la baèr ! | |
|
| |
Fanfouès Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 712 Age : 41 Vellâjo/Lieu : Chablais Date d'inscription : 14/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Jeu 5 Mai 2005 - 13:03 | |
| Un débat sur la région du "burgond" http://babel.lexilogos.com/forum/viewtopic.php?t=726&start=0
et un autre sur le fp en général http://babel.lexilogos.com/forum/viewtopic.php?t=638 | |
|
| |
Chablaisien Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 710 Lengoua : Franpitan, français, allemand etc Date d'inscription : 15/08/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 15 Aoû 2005 - 15:52 | |
| Le sujet a pas mal patiné ...très sympathiquement d'ailleurs. D'abord, une suggestion pour le nom de notre région et de notre langue: L'homme d'état le plus remarquable, celui qui a vraiment créé l'originalité de notre région est le roi Gondebaud, lorsqu'il proclama la Loi Gombette, laquelle donna les mêmes droits et devoirs aux autochtones et aux Burgondes. C'est au fond lui qui a vraiment créé une nouvelle entité en créant la citoyenneté burgonde. Je propose donc pour la région le nom de Gombette et pour sa langue, le gombet. Comme ça, on ne parle plus ni de montagne, ni de pays, ni, ni etc... Pour ne pas mélanger, je continue dans des messages différents | |
|
| |
Chablaisien Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 710 Lengoua : Franpitan, français, allemand etc Date d'inscription : 15/08/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 15 Aoû 2005 - 17:08 | |
| Pour l'orthographe: Je pense qu'il n'est pas indispensable d'imiter les errements de l'Académie Française et son orthographe à la con. Je suis de l'avis qu'il faut choisir les graphies les plus économes en lettres, donc en encre et en papier, tout comme en ressources informatiques. Il faut juste se mettre d'accord sur la valeur des lettres. Au pire, si on n'arrive pas à faire autrement , des codes de plusieurs lettres. Comme nous sommes en région latine, je crois qu'il faut prendre les lettres latines, en les complétant des lettres grecques si nécessaire. Exemple: (le son du français, puis la graphie que j'imagine) CH -> X Comme en Catalan et en ancien français. S ---> S Seulement le son S, comme en espagnol, En réserve, Ç, comme en catalan. K---> C - K ou Q (sans le U). On a le choix, alors je préfère C que je trouve plus joli, mais c'est personnel Z ---> Toujours Z, jamais SGN -> Ñ Comme en espagnol Utiliser la tilde ~ pour marquer la nasalisation, comme en portugais. Par exemple : AN -> ÃON -> ÕGrâce à ça, on peut écrire ronné en écrivant vraiment ron-né. On écrirait donc rõnéPour le son θ ---> θ Comme en grec. Aucune consonne double: Seulement si elles sont prononcées. Il nous resterait tous les accents ´ ` ^ - .. pour distinguer les voyelles et faire les distinctions grammaticales, éventuellement aussi pour écrire des consonnes comme, DJ , DZ ou TS- J ---> Toujours JG ---> Toujours GV ---> VOUÉ ---> WÉ, Le W comme en wallon, en breton ou en anglais. etc... Comme on le voit, une vraie économie de moyen et un ancrage très fort aux autres langues latines, en s'affranchissant totalement du français et de l'italien. Évidemment, ça demande un vrai courage intellectuel pour faire table rase des mauvaises habitudes orthographiques du français, en particulier, ou de l'orthographe étymologique qui trimbale des lettres fossiles qui alourdissent la graphie sans rien apporter d'utile à la quasi totalité des utilisateurs. C'est une masturbation intellectuelle pour spécialistes dont les locuteurs n'ont nul besoin. Pour en revenir à l'écriture: on écrit purement et simplement comme on prononce, en respectant la prononciation commue des lettres. On faisait comme ça en ancien français, pourquoi pas garder cette liberté. Si nécessaire, un glossaire permettrait de trouver les correspondances entre les divers parlers. C'est de toute façon indispensable si on veut faciliter l'intercompréhension. | |
|
| |
Fanfouès Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 712 Age : 41 Vellâjo/Lieu : Chablais Date d'inscription : 14/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Ven 19 Aoû 2005 - 11:51 | |
| - Chablaisien a écrit:
- Le sujet a pas mal patiné
...très sympathiquement d'ailleurs.
D'abord, une suggestion pour le nom de notre région et de notre langue: L'homme d'état le plus remarquable, celui qui a vraiment créé l'originalité de notre région est le roi Gondebaud, lorsqu'il proclama la Loi Gombette, laquelle donna les mêmes droits et devoirs aux autochtones et aux Burgondes. C'est au fond lui qui a vraiment créé une nouvelle entité en créant la citoyenneté burgonde. Je propose donc pour la région le nom de Gombette et pour sa langue, le gombet. Comme ça, on ne parle plus ni de montagne, ni de pays, ni, ni etc...
Pour ne pas mélanger, je continue dans des messages différents Ah, eh bien voilà du neuf sous le soleil francoprovençalien! C'est une proposition très intéressante | |
|
| |
Cédric Tojhor la gola uvèrta
Nombre de messages : 131 Vellâjo/Lieu : En Moriéne autin que pôssible Lengoua : Français, Patoué de Foncuert Date d'inscription : 30/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 22 Aoû 2005 - 12:39 | |
| - Chablaisien a écrit:
D'abord, une suggestion pour le nom de notre région et de notre langue: L'homme d'état le plus remarquable, celui qui a vraiment créé l'originalité de notre région est le roi Gondebaud, lorsqu'il proclama la Loi Gombette, laquelle donna les mêmes droits et devoirs aux autochtones et aux Burgondes. C'est au fond lui qui a vraiment créé une nouvelle entité en créant la citoyenneté burgonde. Je propose donc pour la région le nom de Gombette et pour sa langue, le gombet Bon Ok moi je trouve l'idée originale, sauf que les fameuses lois Gombettes ont été écrites pour la Burgondie qui, outre Genêve et la Savoie, englobait aussi la Bourgogne actuelle...qui ne parlait pas (si je ne m'abuse), le FrancoProvençal. De plus que diraient nos amis du Forez (qui parlent le FP, mais qui n'ont jamais fait partie de la Burgondie ?) C'est comme si on proposait Allobrogie pour nommer notre aire : que diraient les Aostois et autres Foreziens ? Donc pour moi, Arpitanie me convient | |
|
| |
Chablaisien Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 710 Lengoua : Franpitan, français, allemand etc Date d'inscription : 15/08/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 22 Aoû 2005 - 14:12 | |
| - Cédric a écrit:
- Bon Ok moi je trouve l'idée originale, sauf que les fameuses lois Gombettes ont été écrites pour la Burgondie qui, outre Genêve et la Savoie, englobait aussi la Bourgogne actuelle...qui ne parlait pas (si je ne m'abuse), le FrancoProvençal.
De plus que diraient nos amis du Forez (qui parlent le FP, mais qui n'ont jamais fait partie de la Burgondie ?)
C'est comme si on proposait Allobrogie pour nommer notre aire : que diraient les Aostois et autres Foreziens ? Si, si, la Burgondie était justement le premier Royaume de Bourgogne. Il y a eu passablement de mouvements nord-sud (et vice-vera) dans cette région, mais pour les Burgondes, c'est plus ou moins ça. Pour le Forez, j'ai cherché pour être sûr. Les Burgondes y étaient, et justement à l'époque de Gondebaud. Dans cet hyperlien, tu trouve un petit topo. Je ne résiste pas de reprendre ici un extrait, avec une description des Burgondes: A la dissolution de l'empire romain, ce pays fut l'un des premiers qui vit les invasions barbares ; les Burgondes s'établirent au milieu d'eux de 413 à 419. Le contact des barbares fut pénible à ce peuple presque façonné à la politesse romaine, si l'on en croit le portrait que le poète de Lyon, au Ve siècle, Sidoine Apollinaire, trace des nouveaux venus : « ... Que faire au milieu de ces géants de sept pieds ? Est-il permis d'écrire rien d'élégant au milieu de soldats dont la longue chevelure est imprégnée de beurre aigre, et qui parlent une langue que nous ne comprenons pas ? Peut-on chanter quand on a l'âme et le visage tristes ? Vos yeux sont bien heureux de ne pas voir des gens semblables, et vos oreilles de ne pas les entendre ! Heureux surtout votre odorat de ne pas sentir ces hommes puants qui mangent par jour dix bottes d'oignons ! Quelle muse se ferait comprendre au milieu d'ivrognes criant toujours pour égayer leurs débauches ! De tels dominateurs, comme vous le pensez, mettent de terribles obstacles au désir qu'on aurait d'être joyeux. Mais je m'arrête de peur qu'on ne prenne ceci pour une satire et qu'on ne me dénonce aux Bourguignons. »Les anciens Ségusiens n'étaient cependant pas les plus mal partagés des peuples de la Gaule, et leurs maîtres étaient réputés les plus doux entre les barbares ; Paul Orose prétend qu'ils traitaient les Gaulois parmi lesquels ils vivaient moins en . sujets qu'en frères, et tout en faisant la part de l'exagération de ce témoignage, nous avons la certitude qu'ils se montrèrent moins durs envers les populations conquises que les Wisigoths, et surtout que les Francs. Les Ségusiens purent comparer les dominations Burgonde et franque quand, en 534, à la suite des démêlés des fils de Clovis et de Gondemar, fils et successeur de Gondebaud, ils eurent pour maître Childebert, roi de Paris. A la mort de ce roi (558), ils furent réunis au reste de la monarchie franque par Clotaire et, après ce dernier, ils passèrent à son fils Gontran (561). | |
|
| |
Fanfouès Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 712 Age : 41 Vellâjo/Lieu : Chablais Date d'inscription : 14/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 22 Nov 2005 - 15:07 | |
| Pas besoin de parler le néerlandais pour comprendre que le mot «francoprovençal» est vraiment mal choisi...
http://nl.wikipedia.org/wiki/Francoproven%C3%A7aals | |
|
| |
Rmyi Monchu
Nombre de messages : 839 Date d'inscription : 07/10/2005
| Sujet: I Mar 22 Nov 2005 - 15:16 | |
| Il y a un tas de mots mal choisis dans la langue, mais plus personne n'y fait attention, quand on pense davantage à la chose désignée qu'à la formation du mot. C'est avant qu'il aurait fallu y penser.
Moi, par exemple, mon nom signifie que je garde des veaux ; eh bien, croyez-le si vous voulez, cela n'est pas du tout le cas. Pour autant, je ne demande pas réellement à ce qu'on m'appelle autrement que par mon nom. On en a pris l'habitude ! Pourquoi changer ?
Cela dit, les idées sont toujours intéressantes. Que pensez-vous de sapaldien, puisque les Burgondes ont d'abord reçu des Romains la Sapaudie à garder (contre les Alamans, notamment), et que le francoprovençal reste une langue romane, et non germanique ? | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 22 Nov 2005 - 15:25 | |
| T'as lu le lien Rmyi ?
Les hollandais i disent que le FP c'est une langue du sud de provence et de cote d'azur ....
FP ca les a induit en erreur. | |
|
| |
Rmyi Monchu
Nombre de messages : 839 Date d'inscription : 07/10/2005
| Sujet: E Mar 22 Nov 2005 - 15:59 | |
| Eh bien, cela leur apprendra à se fier aux apparences. Dis-toi que la Hollande, à ce compte-là, c'est le Pays du Trou. De toutes façons, une erreur n'est pas forcément une insulte. Pour faire connaître à nouveau l'entité locale, rien de tel que la défense et la promotion de la littérature locale. Si vous n'achetez pas Alpage de mon enfance, au moins, n'oubliez pas d'en faire la publicité ! | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 22 Nov 2005 - 16:09 | |
| J'aime bien ta notion du comique de répétition Rmyi ... | |
|
| |
jako les pieds crados Chaman urbain en Free-Lance
Nombre de messages : 360 Vellâjo/Lieu : albanais exilé à Paris Date d'inscription : 17/10/2005
| Sujet: Re: E Mar 22 Nov 2005 - 16:13 | |
| - Rmyi a écrit:
- Eh bien, cela leur apprendra à se fier aux apparences. Dis-toi que la Hollande, à ce compte-là, c'est le Pays du Trou. De toutes façons, une erreur n'est pas forcément une insulte. Pour faire connaître à nouveau l'entité locale, rien de tel que la défense et la promotion de la littérature locale. Si vous n'achetez pas Alpage de mon enfance, au moins, n'oubliez pas d'en faire la publicité !
pffff t'es lourd... tu pourrais au moins avoir l'honneteté de faire ta pub sous un topic que ça concerne genre: Rmyi fait sa pub pour vous vendre ses trucs parce qu'il veut que son investissement lui rapporte des tunes et pi la gloire aussi et puis cent balles et un mars...et surtout si vous l'aimez et bien pour lui prouver verser des sous... c'est le seul truc qu'il comprend là au moins ça serait un topic clair... | |
|
| |
ElieDeLe Invité
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Jeu 2 Nov 2006 - 15:02 | |
| Moi, j'aime bien Arpitan. Pourtant, je suis de la vallée du Rhône, alors franchement, les Alpes, c'est pas mon souci premier. Mais ça me parle quand même plus que la Provence de Francoprovençal, que je ne connais qu'en photo.
En plus, j'ai pris conscience de la culture de l'arc alpin en m'intéressant au romanche (en Suisse), car j'y retrouve de l'arpitan de mes grands parents, en particulier leur /tg/, sorte de chuintante pallatale identique au /tç/ du patois de mon village correspondant au français /ch/ devant /a/ latin.
Tout ça pour dire que le fait d'être en bordure de cette aire culturelle et linguistique ne m'interdit pas de ressentir un lien avec la racine "arp", même si dans mon village, je voyais les contreforts du massif central de ma fenêtre.
Très bien trouvé, ce mot "arpitan". |
|
| |
Emanuel Temporin Petiôd babelyârd
Nombre de messages : 10 Date d'inscription : 12/11/2006
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Dim 12 Nov 2006 - 21:27 | |
| bonsoir! je crois qu'il est just de trouver un vrai nom pour la langue et donc pour la nation. le nom Arpitanie je ne l'aime pas, il me fait penser a tout l'arche alpin...donc italie france suisse autriche slovenie ecc... Francoprovençal ne va pas bien.. il n'exprim pas un identitè national très claire. Burgurd, je crois qu'il est parfait! la culture francoprovençal est née de l'union de ce peuple avec les celtes de celle zone-là. Donc je propose comme nom de la nation Burgudia/Burgundie et comme nom de la langue Burgond La Bourgongne française n'a jamais été habité par les burgondes car la seul zone de peuplement burgond à été l'arpitanie que je prefere appeler donc Burgundia | |
|
| |
jako les pieds crados Chaman urbain en Free-Lance
Nombre de messages : 360 Vellâjo/Lieu : albanais exilé à Paris Date d'inscription : 17/10/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 14 Nov 2006 - 2:54 | |
| la nation?
tu peux me donner ta définition du mot nation steuplait?
ça serait bien aimable...
merci | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 14 Nov 2006 - 12:01 | |
| Je me posais la meme question, parce que si effectivement la langue définit la nation, alors les pan-francistes ont raison. Mais les wallons et les romands ont pas l'air très d'accord, meme si il existe un parti rattachiste en Belgique... | |
|
| |
lounc Petiôd babelyârd
Nombre de messages : 12 Age : 77 Vellâjo/Lieu : Val Soana Date d'inscription : 25/10/2006
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Dim 19 Nov 2006 - 2:18 | |
| ha, no, gigiò sei gneunt burgundo, gigiò sei ARPITAN.
ARPITAN DU PIEMOUNT, MA ARPITAN !!! | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Dim 19 Nov 2006 - 10:39 | |
| dzó aouà de seú Arpitan; de Savouè ma Arpitan quen mémo... benvegnà o-z Arpitan de tóta l'Arpitania, rentra solamen den 'é seuto ... VIVA LO-Z ARPITAN ! | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Dim 19 Nov 2006 - 22:38 | |
| de vèyo que y a pa plu gren moundo que parle de noûra lenga ... érouzamen que d'arven a fáre un dzornal entre "queuzin" "de cé, de lé de le-z arpe" comen oreú deú lo botèron... | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 20 Nov 2006 - 11:54 | |
| Zarpeuh, zarpeuh, viva lo zarpitans ! | |
|
| |
lounc Petiôd babelyârd
Nombre de messages : 12 Age : 77 Vellâjo/Lieu : Val Soana Date d'inscription : 25/10/2006
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 21 Nov 2006 - 23:39 | |
| dimengi 19 nouembér n'aveun fait lou festival dla cianhoun francoprovensal per lou Piemont... www.vallesoana.it | |
|
| |
lounc Petiôd babelyârd
Nombre de messages : 12 Age : 77 Vellâjo/Lieu : Val Soana Date d'inscription : 25/10/2006
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 21 Nov 2006 - 23:45 | |
| iedde vut lou sito dli FrancoProvensal dlou Piemount? effepi=fp=FrancoProvenzale
www.francoprovenzale.it | |
|
| |
lounc Petiôd babelyârd
Nombre de messages : 12 Age : 77 Vellâjo/Lieu : Val Soana Date d'inscription : 25/10/2006
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 21 Nov 2006 - 23:54 | |
| lounc = membro vergognox? ??? | |
|
| |
lounc Petiôd babelyârd
Nombre de messages : 12 Age : 77 Vellâjo/Lieu : Val Soana Date d'inscription : 25/10/2006
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Dim 3 Déc 2006 - 0:54 | |
| se gavadde la pagina 3, perchè ge douirro hcrirre?
se togliete le pagine, perchè dovrei ancora scrivere? | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Dim 3 Déc 2006 - 12:12 | |
| de t'avi repoundu ma moun mesadzo ol é "modá" pe feuzecca ! vergognox y é dzusto pe rire ! sise la benvegnà su 'é forum ! | |
|
| |
lounc Petiôd babelyârd
Nombre de messages : 12 Age : 77 Vellâjo/Lieu : Val Soana Date d'inscription : 25/10/2006
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Dim 3 Déc 2006 - 22:43 | |
| - Lôren' a écrit:
- de t'avi repoundu ma moun mesadzo ol é "modá" pe feuzecca ! vergognox y é dzusto pe rire ! sise la benvegnà su 'é forum !
ou est la page nr. 3, avec toute le message ??? dareoui i eht la pagina numero 3 e tuti li messaggio? che fine ha fatto la pagina numero 3 con tutti i messaggi? | |
|
| |
Chablaisien Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 710 Lengoua : Franpitan, français, allemand etc Date d'inscription : 15/08/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 4 Déc 2006 - 11:10 | |
| Il semble que le Forum Arpitania soit attaqué de manière assez régulière. Je me demande si l'administrateur n'a pas dû mettre en ligne une version de sauvegarde.
Puisque le Forum Arpitania est en train de migrer, je suggère que chacun conserve une copie des messages qu'il publie. Comme ça, si jamais des fois, ... | |
|
| |
Chablaisien Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 710 Lengoua : Franpitan, français, allemand etc Date d'inscription : 15/08/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 4 Déc 2006 - 11:13 | |
| | |
|
| |
Emanuel Temporin Petiôd babelyârd
Nombre de messages : 10 Date d'inscription : 12/11/2006
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 4 Déc 2006 - 20:12 | |
| | |
|
| |
Emanuel Temporin Petiôd babelyârd
Nombre de messages : 10 Date d'inscription : 12/11/2006
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 4 Déc 2006 - 20:15 | |
| Emanuel Temporin= membro vèrgognox? moi aussi? | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 4 Déc 2006 - 22:22 | |
| - Emanuel Temporin a écrit:
- Emanuel Temporin= membro vèrgognox? moi aussi?
è "just for fun" questo titolo ! è tuo grado del forum; io, davanti a "forcené" ero "tot fol" ! | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 5 Déc 2006 - 10:24 | |
| | |
|
| |
NYVOSSE Tojhor la gola uvèrta
Nombre de messages : 89 Date d'inscription : 07/12/2006
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Mar 12 Déc 2006 - 22:52 | |
| BONJOUR LE SITE PATOIS OCCITAN EN FOREZ EST A LA RECHERCHE D UNE PERSONNE AYANT ACCES A L ATLAS ETHNOLOGIQUE (OU linguistique ) DU LYONNAIS Le Forez étant à la limite des deux parlé , tous les doublons (balayer : balèya, couèva; chèvre :tchiora, tsèbra etc) qui d'ailleurs respectent rarement la lilite oc arpitan, seront les biens venus pour une vison global du parlé forézien | |
|
| |
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 50 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP Lun 1 Oct 2007 - 18:57 | |
| Le nom Arpitan est le nom que donnent ses locuteurs à leur langue (un vrai nom), tandis que le mot francoprovençal est son nom scientifique. Un peu comme le Coucou qu'on ramasse au printemps, et la Primula veris son nom scientifique.
Arpitan est un vrai nom, un nom courant, un nom de tous les jours. Personne ne s'imagine utiliser les noms latins pour dire qu'il va à la cueillette de tel ou tel truc dans les champs ou dans les bois. De la même manière, on ne s'imagine pas nommer notre propre langue par un nom scientifique. Pour ça on a besoin d'un vrai nom. Que les scientifiques continuent à utiliser le nom scientifique de la langue me parait tout à fait normal.
Francoprovençal désigne la langue par ses caractéristiques phonétiques, c'est une définition froide, scientifique. En nommant eux-mêmes leur langue, avec Arpitan, la langue des arpians, des bergers, les locuteurs se réapproprient la langue dont les scientifiques leur avaient ôté la possession, donc la légitimité à décider eux-même du destin qu'ils peuvent vouloir lui donner.
Nommer nous même notre langue (qu'on appellait nous même jusqu'à maintenant 'patois') est un acte de réappropriation de notre culture. Ceux qui s'opposeraient a ce baptême, s'opposeraient à notre acte de réappopriation.
De plus le mot arpitan, de part sa construction, la langue de l'alpe, de l'arpian, la langue du berger, définit la langue par l'origine de ses locuteurs, des éleveurs, paysans, ouvrier, artisans. Aucune bourgeoisie n'a maintenu cette langue, c'est la langue des ruraux ou des ouvriers.
C'est l'Arpitan. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Un vrai nom pour le FP | |
| |
|
| |
| Un vrai nom pour le FP | |
|