Le Forum des Arpitans
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Forum des Arpitans

Espace d'échanges des régions de l'Arpitanie
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal

 

 Marseille: Hommage en français, en bèrbère... et en arpitan

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
admin/
Admin
Admin
admin/


Nombre de messages : 114
Vellâjo/Lieu : Baragne mondiâla
Date d'inscription : 16/12/2004

Marseille: Hommage en français, en bèrbère... et en arpitan Empty
MessageSujet: Marseille: Hommage en français, en bèrbère... et en arpitan   Marseille: Hommage en français, en bèrbère... et en arpitan EmptySam 6 Juin 2009 - 14:34

Par Thierry Dupassieux
(reproduit avec son aimable autorisation)



Ce mardi 2 juin 2009, j' ai accompagné Malika Benarab-Attou sur le port de Marseille lors de la venue de Michèle Rivasi, Cécile Duflot, Noël Mamère, José Bové, Yannick Jadot, Sandrine Bélier, François Alfonsi, Aïcha Sif et Georges Unia.

A l' initiative de Malika, nous avons rendu un hommage émouvant aux 13000 immigrés qui décèdent chaque année depuis l'Afrique. Cet hommage réalisé par la lecture du poème berbère ci dessous à été annoncé devant les caméras des télévisions locales et de M6! Il y avait de nombreuses radios et journalistes de la presse écrite locale... Derrière nous, une banderole annonçait: des ponts et non des barrières! Oh oui! Des ponts de toues sortes... et dans les deux sens!

Ce poème a été lu en français et quatre langues minoritaires, le Kabyle par Malika, le corse par Fabiana, l'occitan par Per (Costa) et l'arpitan savoyard par moi même. La présence de l'arpitan en a étonné plus d' un, et en premier lieu Michèle Rivasi.

A travers cet hommage au combien douloureux, je tenais à représenter tout le dynamisme de cette campagne que l'on a eu avec Régions et Peuples Solidaires. Tout les Savoyardes et Savoyards et les régions membres de Régions et Peuples Solidaires qui depuis des années et des années ont maintenu la flamme de leur Histoire, de leur Terre et de leur langue dans un esprit fraternel et pluriel face au incompréhensible et inhumain centralisme jacobin.

Je tenais plus particulièrement à rendre hommage au fabuleux esprit d'universalité diversifiée et solidaire que Malika a porté tout au long de ces trois semaines de campagne! Quelle Ambassadrice des fondamentaux de Régions et Peuple Solidaire et de toutes les autres valeurs que porte Europe Ecologie !

J'associe aussi avec une très grande émotion Pierre Ottin Pecchio qui m' a permis ce formidable investissement tout comme Alain Favre (président du Mouvement Région Savoie) qui nous a en permanence soutenu et fait confiance! Merci aussi à cette presse locale qui honore la liberté d'expression chère à nous tous, vous les aurez reconnu.

Je vous laisse tous prendre connaissance du poème que j'ai moi-même traduit. Pour un monde de demain identitaire, pluriel, solidaire et fraternel.

AVENTY SAVOÏY D' DMAN !
AVANCE SAVOIE DU FUTUR !



Voici le poème (original en berbère que je peux envoyer en phonétique pour ceux qui le souhaitent) d'Abdelkader YOUSFI (traduit par mes soins et ceux de ma mère).

A CELUI QUI FUIT EN S'EXILANT
TOI QUI A VECU TANT DE CHOSES SANS LE VOULOIR
ILS T'ONT RAMASSE EN PLEINE JEUNESSE
TOMBE DANS LA BOUE
ILS T'ONT DEPOUILLE ET ONT BU TON SANG
SANS PITIE D'AVOIR BRISE TA JEUNESSE
CE QUE TU AS VECU EST PLUS AMER
QUE LA CIGüE
MOI, PARMI CEUX QUI PLEURENT SUR TON SORT,
CROIS-MOI, CE SONT TES FRERES
QUI TE TRAHISSENT

A, RLO QUè LA MISERE L' A Fè S' EN MODA Sè R' VGNI !
A celui qui se sauve sans revenir
A TAÏ QU' A PASSA ON MOÈ CHUSES QU'T' A PAS VÒLU!
A toi qui a passé tant de choses que tu n' as pas voulu
AL T' ON RAMASSI ENCÒ BIÈ ZOÈNE
Ils t' on ramassé encore bien jeune
FÒTU BAS DIÈ LA DIOFE NèRE !
Tombé dans la boue noire !
AL T' ON TÒ PRÈ, È ON BIU TON SANG !
Ils t' on tout pris et ont bu ton sang
SÈ VERGOGNE D' AVAÏ SAÏLLI R'TON ' TINP D' ZONÈ ÈFANT
Sans honte d' avoir (trancher/couper/faucher) ton temps de jeune enfant
S'CÈ T' A DU PASSA D' DU, È ENCÒ PI QU L' ÈGRE Dé COWÈ
Ce que tu as du subir et encore pire que l' aigreur de la cigüe
MAÏ, AWOÈ CHÒ QUé PIEURE SU SC' TA EU !
Moi avec ceux qui pleurent sur ce que tu as vécu
T'SA CHÒ, YÈ TRé FRARES
Soit sure , ce sont tes frères
QU' é T' FON CHÒ LÒRD À MÀ!
qui te font ce terrifiant mal !
Revenir en haut Aller en bas
turini
Membro tot fol
Membro tot fol



Masculin Nombre de messages : 298
Vellâjo/Lieu : Enneci
Date d'inscription : 26/07/2005

Marseille: Hommage en français, en bèrbère... et en arpitan Empty
MessageSujet: Re: Marseille: Hommage en français, en bèrbère... et en arpitan   Marseille: Hommage en français, en bèrbère... et en arpitan EmptySam 6 Juin 2009 - 20:30

Excellente initiative cheers

Citation :
La présence de l'arpitan en a étonné plus d' un, et en premier lieu Michèle Rivasi.
étonné ? dans quelle sens ?
Revenir en haut Aller en bas
 
Marseille: Hommage en français, en bèrbère... et en arpitan
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Le français et l’arpitan
» Traduction de francais en arpitan
» L'Arpitan dialecte de l'ancien français OUPS!
» évolution VS réemprunt français
» Indépendantistes français

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Arpitans :: :: CAFÉ ARPITAN :: La lengoua arpitanna-
Sauter vers: