| Demande conseils | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Hervé Morvillers Nôvo membro
Nombre de messages : 1 Date d'inscription : 12/08/2009
| Sujet: Demande conseils Mer 12 Aoû 2009 - 3:48 | |
| Voilà je fais partie depuis des années du petit monde de la reconstitution médiévale. Nous avons un groupe de cavaliers et nous lui cherchons un nom. Nous cherchons la traduction de Cavalerie Dauphinoise en arpitan.
Nous avions dans un premier temps pensé à une traduction en langue d'OC ce qui donne Cavalaria Delphina, mais comme nous sommes basés à Saint Ondras 38490 à côté de la Tour du Pin, il semblerait que cela ne soit pas le bon choix.
Sur ce Forum quelqu'un peu t'il nous conseiller ? | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Demande conseils Mer 12 Aoû 2009 - 22:36 | |
| | |
|
| |
kaha Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1517 Age : 36 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
| Sujet: Re: Demande conseils Jeu 13 Aoû 2009 - 12:04 | |
| J´aurais pas dit mieux que ce que propose Lôren` | |
|
| |
Sablelon Tojhor la gola uvèrta
Nombre de messages : 62 Age : 38 Vellâjo/Lieu : Meux, Wallonie Lengoua : francês, ina brèza de wallon, italyin, de neerlandês, d'anglês, latin Date d'inscription : 31/05/2008
| Sujet: Re: Demande conseils Jeu 13 Aoû 2009 - 15:27 | |
| Lôs cavalyés dôfinoués, diraient ceux de Savoie, je crois. | |
|
| |
Lutz Petiôd babelyârd
Nombre de messages : 17 Age : 46 Vellâjo/Lieu : OC-Tolosa Date d'inscription : 04/08/2009
| Sujet: Re: Demande conseils Jeu 13 Aoû 2009 - 17:47 | |
| - Hervé Morvillers a écrit:
- Nous avions dans un premier temps pensé à une traduction en langue d'OC ce qui donne Cavalaria Delphina
… et encore, en occitan, ç'aurait été Cavalariá Dalfinesa (le ph n'existe pas en Oc, de plus, Delfina ça ferait aux mieux Dauphine, mais pas Dauphinoise) Et si on est dans l'Occitanie proche de l'Arpitanie, ça devient Chavalariá Daufinesa ! (passage de C à CH en nord-occitan + diphtongue du -al -el…) [fin du HS d'Oc] | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Demande conseils Jeu 13 Aoû 2009 - 23:28 | |
| en Arpitan "classique" c'est darfenâ avec un r; faut pas confondre cavalier et chevalier; le premier monte una cavala, mot existant en arpitan désignant une jument; il évoluerait donc soit comme en français, le r final prononcé en ce qui me concerne, soit en cavalyî, i final long; et puis tous les féminins n'ont pas obligatoirement gardé le a final en arpitan; dans notre langue ce serait plutôt caval(e)rì si tu tiens absolument à garder ce nom; voilà ... au plaisir. | |
|
| |
Lôren' Arpitaniste forcené
Nombre de messages : 1567 Age : 59 Date d'inscription : 21/01/2005
| Sujet: Re: Demande conseils Jeu 13 Aoû 2009 - 23:32 | |
| encore moi : en arpitan, l'évolution "classique" de la voyelle finale derrière "z" est i ou e atones. darfenêsi ou darfenêse; en ORB le ê désigne èy, é long ou en... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Demande conseils | |
| |
|
| |
| Demande conseils | |
|