| | Alfabét greco, nan? | |
| | |
Auteur | Message |
---|
kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 2:45 | |
| παρκη πα, τροϧο ϩεν ϥραν βεν, ναν? εχριρ νονθρα λ'αρπιτανα αϧϭέ ϩετύ αλϥαβήτ ναν?? en plus, ça serait beaucoup plus simple pour bien des graphèmes!!!! et puis, historiquement, les celtes écrivaient avec l'alphabet grec... pensons à nos ancêtres allobroges, que diable! avec quelques modifications approtées à l'alphabet: φ = [p], [f] χ = [k], [c'h] θ = [t], [sh] ϣ = [ch], [sh], [ts] ϥ = [f] ϧ = [v] ϩ = [s], [f] ϫ = [j], [dz], [zh] ϭ = [w], comme dans "patwa, cwizina" sinon, tout le reste, ça reste exactement pareil  | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 9:14 | |
| heu... oui... et c'est la marmotte qui enrobe le chocolat... par contre tu peux nous trouver un s bizzard pour noter dans les graphèmes ST, SC, SP; ça serait utile pour montrer l'évolution des sons; il y a des patois qui ont fait l'inverse des autres et n'ont gardé que le S dans le ST : la festa = la fèssa dans le grand-paradis... | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 11:44 | |
| Les gaulois ont utilisé un paquet d'alphabet différent Kaha, pas seulement le grec. Etrusque, latin, grec, ... yen a d'autres encore. | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 14:33 | |
| - Lôren' a écrit:
- heu... oui... et c'est la marmotte qui enrobe le chocolat... par contre tu peux nous trouver un s bizzard pour noter dans les graphèmes ST, SC, SP; ça serait utile pour montrer l'évolution des sons; il y a des patois qui ont fait l'inverse des autres et n'ont gardé que le S dans le ST : la festa = la fèssa dans le grand-paradis...
bah en grec (et en copte) c'est tout simple, ils ont déjà les lettres prévues pour, car ils avaient cette différence eux aussi: φ = SP. Λ'εφala = l'e spala χ = SC. Εχριρ = e scrir θ = ST. Λα ϥεθα = la fe sta ϩ = CT. Λο λαϩελ = lo la cel sinon, pour écrire en alphabet latin, je propose quelques petits trucs: FEṪA / feṫa. ṫ = [s], [t], [sh] EṖALA / eṗala ṗ = [p], [f] EĊRIR / eċrir ċ = [k], [kh] le point sur la lettre, ça peut le faire??? | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 14:51 | |
| il me semble que le graphème 'th' est quand meme bcp plus simple d'usage... | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 15:13 | |
| oui, c'est vrai...
festa, fetha, fetta escrir, echrir, eccrire espala, ephala, eppala | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 22:52 | |
| je n'ai encore pas compris pourquoi c'est th et non pas ht...  c'est le s qui est tombé et qui modifie le son non?  | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 22:58 | |
| | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 23:19 | |
| | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 23:25 | |
| - Lôren' a écrit:
- fetha, ephala...génial; par contre echola ça prête à confusion, surtout que, à mon avis ch doit être utilisé pour ts; et fezta, ezpala, ezcola ça tient où faut que je change de métier?
 ouais, mais si on veut un logique, si on prend th et ph, on doit prendre aussi ch... et puis, ça la fait un peu germanique le "ch" qui se prononce [kh]... hihi mais le X, il va pas??? il fait très catalan, dans les vaxes voton jamés a gôxi... parce que j'avais pensé à ça: [ts] = x. Vaxi[ch] = ci. Ciocolat[dz] = j. Jamés[j] = gi. Region[sp] = ph. Ephala[st] = th. Fetha[sk] = ch. Echolaça peut être cool... et ça fait un système très régulier quand aux longueurs de deux phonèmes proches: x/j, ci/gi, ph/th/ch | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 23:37 | |
| et quand tu prononces tsocolat?  | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 23:43 | |
| et TH, PH et KH? ekhola, ethela, ephala | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 23:45 | |
| en plus on dit pas alfabèt, on dit ébécédèr | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Jeu 20 Sep 2007 - 23:47 | |
| j'ai peur que x pour ts soit pas bien compris chez nous; le ch est plus dans nos "traditions"...  enfin je pense | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 1:06 | |
| - Lôren' a écrit:
- et quand tu prononces tsocolat?
 bah euh... lol c'est vrai que le x peut paraître exotique, mais j'ai peur que le kh ne paraisse encore plus étrange... kh, ça fait un peu conan le barbare je trouve... enfin bon... et le petit point sur la lettre, ça peut pas être une solution adéquate??? eċola, feṫa, eṗala... c'est joli et marrant... pas compliqué pour les écrire sur papier, ça pose pas de problème de compréhension. Et sur ordi, bah il suffit de se faire des petits racourcis pour les choper directement... ça peut faire peur au premier abord, mais ils sont vachement plus cools que le reste... et si on a vraiment du problème pour les taper à l'ordi, on rajoute un h à la place du point qu'on arrive pas à faire... comme méthode de substitution  fut un temps, j'avais pensé à l'accent aigu: ećola fet́a eṕala, ou à la cédille: eçola, feţa, ep̧ala... mais ces trois écritures posent quelques problèmes informatiques (le t accent aigu et le p cédille n'existent pas déjà précomposé dans l'unicode) mais en somme, la forme n'est pas des plus importantes... il faut juste se dire qu'il faut un petit bidule sur ces lettres et l'affaire est jouée  et puis, des X et des consonnes accentuées, c'est acceptable :p d'ailleurs, si on jette un coup d'oeil au vénitien, on se rend compte qu'ils n'ont pas peur des X et des consonnes accentuées... on a donc des trucs du genre: Manual Gramaticałe Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só variantiet un petit article de la wikipédia en vénitien: http://vec.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C3%A9ngoa_v%C3%A8neta | |
|  | | chapeland Membro tot fol

Nombre de messages : 281 Age : 62 Vellâjo/Lieu : Lyonès, Exilé à Paris Lengoua : Français, Italien, Latin Date d'inscription : 16/07/2006
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 8:35 | |
| - kaha a écrit:
d'ailleurs, si on jette un coup d'oeil au vénitien, on se rend compte qu'ils n'ont pas peur des X et des consonnes accentuées... on a donc des trucs du genre: Manual Gramaticałe Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só varianti et un petit article de la wikipédia en vénitien: http://vec.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C3%A9ngoa_v%C3%A8neta Ah ben j'ignorais totalement que le vénitien avait sa propre graphie ! Mais si le vénitien est vivant, combien de vénitiens utilisent celle-ci ? | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 9:28 | |
| comment tu écris les points sur les consonnes avec l'alphanumérique? c'est sympa comme solution ça...  | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 11:10 | |
| ben 'th' ou 'ht' c pareil pour moi, je suis pas sectaire.
'la fehta' c'est joli.
Evitons les lettres avec des trucs compliqués.
Pour ce qui est de l'écriture, il faut faire simple, car ceux qui voudront si mettre, devront trouver un système pas trop compliqué.
Pour ceux qui auront la flemme, il suffira de proposer des transcripteur phonétique -> orthographe.
Si on veut que l'orthographe prenne, pour que la lecture soit aisée, il faut au maximum proposer des passerelles faciles entre les graphies phonétiques auquelles les gens sont habitués et la forme orthographiée. | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 11:54 | |
| ben moi ce que je ne comprend pas et que personne ne m'a encore expliqué c'est POURQUOI TH AU LIEU DE HT (même Stich écrit comme ça),les Piémontais et les Valdotains prononçant HT, HP, HC...?  | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 12:22 | |
| Ben si tu veux 'ht' !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
C pareil !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ce qu'il faut c'est un graphème, peut importe si il a une logique ou pas. | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 12:26 | |
| | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 12:33 | |
| 'th' c juste que c pas utilisé pour autre chose, donc ça permet de discerner 't' de 'th'. Mais on pourrait tout aussi bien prendre 'ht', c pareil. Sauf que 'ht', en plus on peut y trouver une logique (st->ht). | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | |  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 12:38 | |
| Dans 8 minutes sur www.rcf.fr une émission sur la feta du patoué de Saint-Symphorien | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 12:38 | |
| dis donc mon bravo, ge vèyo que t'as 33 ans ! l'ajo de lo cristo ! t'aproches pas trôt quand te vèys poué de cruis!...  | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 12:40 | |
| Oua, oua, d'yu fé atéchon ... D'sé prudènt | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 18:01 | |
| Mais bon, on pourrait tout aussi bien écrire 'st', comme en latin, ou encore écrire 't' mais mettre un accent sur la voyelle qui précède le 't'. | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Ven 21 Sep 2007 - 20:52 | |
| Ċ = Alt + 010A ċ = Alt + 010B Ṗ = Alt + 1E56 ṗ = Alt + 1E57 Ṫ = Alt + AE6A ṫ = Alt + 1E6B enfin, je crois que ça marche comme ça sous windows :p - chapeland a écrit:
- Ah ben j'ignorais totalement que le vénitien avait sa propre graphie ! Mais si le vénitien est vivant, combien de vénitiens utilisent celle-ci ?
surement beaucoup plus que nous arpitans qui avons des milliards de graphies différentes... si ils ont qu'une seule graphie officielle sur la wiki, c'est donc que graphiquement c'est moins la merde que chez nous... - Cyrano a écrit:
- Mais bon, on pourrait tout aussi bien écrire
'st', comme en latin, ou encore écrire 't' mais mettre un accent sur la voyelle qui précède le 't'. ouais, aussi... pour le ST, pourquoi pas... (mais?) ça annulerai la différence entre arpitan et occitan... ST, c'est une méthode dont le résultat graphgique est plus éloigné que les autres... mais surement la plus simple... sinon, peut être mettre un accent grave sur la consonne avant pour la reconnaitre (vu que l'accent grave n'est pas utilisé dans ma graphie): fèta, ècola, èpala... faut voir... car cette méthode est moins concrète... | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Sam 22 Sep 2007 - 17:13 | |
| et un accent circonflexe ? fêta, ecôla, epâla, ecrîre, un peu comme en français qué... | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Sam 22 Sep 2007 - 17:15 | |
| ou plutôt : fêta, êcola, êpala, êcrire | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Sam 22 Sep 2007 - 18:18 | |
| justement, non, pas un accent circonflexe... car on l'utilise déjà pour marquer un son précis... donc ça serait absurde de faire un doublon d'erreur (avec le â qui peut être soit le son même, soit le s disparu de *epâla), et ça ferait perdre tout utilité à l'alphabet... il faut prendre une manière qui ne prète pas à confusion... ou si on prend le circonflexe pour ça, il faut le virer ailleurs.... | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Sam 22 Sep 2007 - 18:20 | |
| et avec un truc comme ça:
Ċ = Alt + 010A ċ = Alt + 010B Ṗ = Alt + 1E56 ṗ = Alt + 1E57 Ṫ = Alt + AE6A ṫ = Alt + 1E6B
le petit point peut être cool? | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Sam 22 Sep 2007 - 19:07 | |
| ben mè i marche pas ton afâre Alt010A...  nos ens pas la méma mashina  | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Dim 23 Sep 2007 - 0:06 | |
| arf caca boudin  bon, faut trouver un truc simple... réfléchissement!!!!!!! | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Dim 23 Sep 2007 - 9:59 | |
| ben me d'éhcrivo ht, hp, hc... nah! i est ma lengva a mè! g'en prènyo lo dreit!... bon, autrament, qué té que vos alâd fâre enqu'ouè? jo, ge vô me banyâme avouè ma filye; i fait pas grant bel temps mas bon... i vét fâre arvérse aloura e tenéd vos a l'èrba...  | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Dim 23 Sep 2007 - 14:37 | |
| ht, hp, hc, ça peut être assez cool :p
et pourquoi ne pas faire comme dans plein de langues, plusieurs équivalences... en fonction de si on a le moyen technique de l'utiliser...
eċola = ehcola, feṫa = fehta, eṗala = ehpala deux systèmes équivalents, en fonction de si on a la possibilité de mettre le h ou pas... si on utilise la langue sur du papier, c'est tout à fait possible, si on utilise la langue sur l'ordi, ya moyen de mettre les accents et si on veut pas se prendre la tête.
ya la même chose en gaélique: ḃ = bh, ċ = ch, ḋ = dh, ḟ = fh, ġ = gh,ṁ = mh, ṗ = ph, ṡ = sh, ṫ = th... en gros, si tu veux pas te cassé la tête à écrire un petit point, bah hop, on substitue avec un h...
et en espéranto on a aussi: ĉokolado = chokolado = cxokolado ĝirafo = ghirafo = gxirafo ĵurnalo = jhurnalo = jxurnalo ĥoro = hhoro = hxoro ŝafo = shafo = sxafo
^^ | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Dim 23 Sep 2007 - 22:57 | |
| et comment écrire oui qui se prononce oué, ouè, oua, oy? patois qui se prononce patouè, patué, patouà, patouès...? puis : poui, poué, poués, poy? | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Dim 23 Sep 2007 - 23:40 | |
| oe. Patoes, se pronponcerai "patoué, patué, patua, patoues". oé se prononce "oué, oua, oués"... ui. Puis, se pronncerai "Poui, poué, poués, poy". cuisina = "couizina, couézina, (coyzina???? peutêtre...)", etc...
après, il suffit de dire "oe" se prononce "oui" dans le dialecte X, "oy" dans le dialecte Y. Mais vu que c'est le mm phonème, il suffit de se mettre tous d'accord sur celui qu'on choisit. Sachant qu'il faut qu'il soit court, distinct, naturel... ici, on peut très bien mettre oe et ui... ils sont assez courts et ne prètent pas à confusion :)
et éventuellement réserver ue pour "nuet"... | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Dim 23 Sep 2007 - 23:48 | |
| et cousine? cosina; cuisine je mettrai cusina plutôt na? | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 12:37 | |
| cousine = cosina, ouais ^^
en lyonnais, on dit "kwizina"... c'est pourquoi j'ai pensé à "cuisina"... comment on dit dans les autres dialectes? | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 12:45 | |
| cuisine? c'est souvent keuzëna ou keuznà; cousin c'est kozen, keuzen, cousine kozëna, keuzëna; moi je dis keûznâ pour cuisine et keûzin, keûzin-na pour cousin cousine... | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 14:58 | |
| - Lôren' a écrit:
- cuisine?
à moins que ça soit l'ORB de mon vocabulaire et le francomorphisme apparent de cette graphie qui ne m'aient trop influés... - Lôren' a écrit:
- c'est souvent keuzëna ou keuznà; cousin c'est kozen, keuzen, cousine kozëna, keuzëna; moi je dis keûznâ pour cuisine et keûzin, keûzin-na pour cousin cousine...
cusina (si on dit keuzéna ou keuzina) ou bien cusiná (si on dit keuzëna ou keuzna). C'est comme farina (si on dit fareuna ou farina) VS fariná (si on dit farëna ou farna)... On faite, j'ai l'impression qu'il y a une règle linguisitique qui dit " si un i est en position accentuée (avant dernière syllabe), alors l'accent se déplace sur la fin du mot et dans la plupart des cas, ce i finit par disparaitre (ou est fortement altéré en ë)"... est-ce que mes soupçons sont confirmés? si cette règle s'applique, on peut simplement écrire cusina et farina. Pas besoin de s'encombrer alors d'un accent aigu qui deviendrai obsolète car redondant avec la dernière règle linguistique... et en paralèle, on aurait cosin(prononcé [kozen] ou [keuzen]), et et cosinna(prononcé [kozëna] ou [keuzina] ou [kozina] ou [keuzëna] ou [keuzin-na])... je ne pensepas que l'écriture *cosinná soit acceptable, car le i n'est jamais désaccentué. Il semble que la règle linguistique sur les noms fémina en -ina ne s'applique pas ici, car le mot se termine par -inna... (donc ça confirme encore l'écriture -inna même pour les dialectes qui ne nasalisent pas le I)... Alors, cusina n'a qu'un N, car le I n'est pas nasalisé. Tandis que cosinna a deux n, car dans certains diaclectes, le I est nasalisé. j'ai trouvé la solution à toutes les voyelles nasales... enfin je crois... je suis entrain de rédiger un petit article simpa à ce sujet... je le publie dès que ça commence à avoir de la tronche... en faite, l'ORB a été faite de façon empirique... en constatant les faits. J'aimerai que mon analyse se fasse d'une façon beaucoup plus scientifique, et qu'on puisse prévoir les faits à l'avance. Ne plus s'appuyer sur de l'existant, mais prévoir ce que la langue est apte à supporter, et mettre les règles de linuistique qui composent la langue. Si l'arpitan est un gâteau, alors l'ORB dit "c'est un gateau rond qui semble un peu marron et a le goût de chocolat". La linguistique, quand à elle, essayera de retrouver les ingrédients qui ont fait le gâteau pour pouvoir édicter la recette de ce gateau... à vos rouleaux à patisserie, arpitan! en avant vers la linguistique!
Dernière édition par le Lun 24 Sep 2007 - 15:13, édité 1 fois | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 15:00 | |
| Dans l'Albanais, Cousine=cuisine=cozna | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 15:15 | |
| - Cyrano a écrit:
- Dans l'Albanais, Cousine=cuisine=cozna
il faut alors dans ce dialecte appliquer deux règles supplémentaires: 1- inna se comporte comme ina. Donc le déplacement d'accent est réalisé pareil. 2- le u en position prétonique se prononce o. de plus, dans la règle sur la nasalisation de -nn- intervocalique, il faut préciser que la nasalisation de la voyelle précédente n'a pas lieux... donc cusina = [kozn a] et cosinna = [kozn a].
Dernière édition par le Lun 24 Sep 2007 - 15:17, édité 1 fois | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 15:15 | |
| - kaha a écrit:
- Lôren' a écrit:
- cuisine?
à moins que ça soit l'ORB de mon vocabulaire et le francomorphisme apparent de cette graphie qui ne m'influent...
- Lôren' a écrit:
- c'est souvent keuzëna ou keuznà; cousin c'est kozen, keuzen, cousine kozëna, keuzëna; moi je dis keûznâ pour cuisine et keûzin, keûzin-na pour cousin cousine...
cusina (si on dit keuzéna ou keuzina) ou cusiná (si on dit keuzëna ou keuzna). C'est comme farina (si on dit fareuna ou farina) VS fariná (si on dit farëna ou farna)... On faite, j'ai l'impression qu'il y a une règle linguisitique qui dit "si un i est en position accentuée (avant dernière syllabe), alors l'accent se déplace sur la fin du mot et dans la plupart des cas, ce i finit par disparaitre (ou est fortement altéré en ë)"... est-ce que mes soupçons sont confirmés? heu pas sûr... moi je dis keûzin-na, vezin-na, tsin-na... par contre keûznà je pense plutôt que c'est du au phénomène appelé néo-occitonnisme que l'on retrouve aussi bien en H-Maurienne et Piémont qu'en H-Savoie: la fille : la flyè, la filyè, la tomme : la tomà, la soupe : la spa etc...
en faite, l'ORB a été faite de façon empirique... en constatant les faits. J'aimerai que mon analyse se fasse d'une façon beaucoup plus scientifique, et qu'on puisse prévoir les faits à l'avance. Ne plus s'appuyer sur de l'existant, mais prévoir ce que la langue est apte à supporter, et mettre les règles de linuistique qui composent la langue.
Si l'arpitan est un gâteau, alors l'ORB dit "c'est un gateau rond qui semble un peu marron et a le goût de chocolat". La linguistique, quand à elle, essayera de retrouver les ingrédients qui ont fait le gâteau pour pouvoir édicter la recette de ce gateau...
à vos rouleaux à patisserie, arpitan! en avant vers la linguistique! | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 15:18 | |
| prévoir les faits à l'avance? c'est facile, tu écris en français...  | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 15:23 | |
| - Lôren' a écrit:
- heu pas sûr... moi je dis keûzin-na, vezin-na, tsin-na... par contre keûznà je pense plutôt que c'est du au phénomène appelé néo-occitonnisme que l'on retrouve aussi bien en H-Maurienne et Piémont qu'en H-Savoie: la fille : la flyè, la filyè, la tomme : la tomà, la soupe : la spa etc...
donc faudra pensez à préciser dans la liste de caractéristiques de ces dialectes-là que les noms féminins (sauf on dirait pour ceux terminés par -inna) que l'accentuation a tendance (à cause de ce phénomène d'occitanisme) à être déplacée sur la dernière syllabe (et donc, du coup, le premier e de sepa se prononce pas. On a donc [spa]. Pareil pour la toma [tom a]. Pareil pour le premier i de filyi, qui disparait, donc on prononce [flyè], pour le 2ème i, j'étudie ça un de ces 4...) | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 16:42 | |
| heu... non... moi je prononce filyè; famelyè; mountenyè[u]etc | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 16:45 | |
| en fait c'est le e final atone qui devient è en s'accentuant; et chez moi au pluriel c'est le contraire : le è atone final devient eu accentué : la filyè, le filyeù; la modzè; le modzeù... | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan? Lun 24 Sep 2007 - 16:46 | |
| ça s'applique à TOUS les mots féminins? | |
|  | | Contenu sponsorisé
 | Sujet: Re: Alfabét greco, nan?  | |
| |
|  | | | Alfabét greco, nan? | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |