- Lôren' a écrit:
- lo bario (barrioz) indique en général l'endroit où se trouvait une barrière où les voyageurs devaient acquitter une taxe pour passer de l'autre côté; par extension, on peut lui donner le sens de péage, voire de frontière...
Et puis ce nom est aussi porté encore aujourd'hui par des lieux sûrement difficiles d'accès autrefois. Pour les amateurs, un extrait sur ce thème du "Glossaire des noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs" (http://henrysuter.ch/glossaires/toponymes.html)
Barra, Barreau, Barres, Barretta, Barriaz,
Barrières, Barrioz, Berra, Berry
Barrière, clôture, haie, aussi hameau situé sur une hauteur, barrière de péage. De l´ancien français bari, barri, « barrière, mur, rempart », et par synecdoque. « faubourg, noyau d´habitation situé en dehors de la ville fortifiée » ; du latin médiéval barra, « barrière », latin vulgaire *barra, peut-être dérivé du celtique *ber, « pointe », ou du gaulois *barro, « hauteur, colline, extrémité, sommet ». Voir aussi Baret.
Barreau, hameau (Viuz-la-Chiésaz, Albanais, Haute-Savoie).
Français barrière, « obstacle ; limite, borne » :
Les Barrières, hameau, aurait été situé à la limite des paroisses du Noirmont et des Bois, d´où son nom selon Prince (Le Noirmont, district des Franches-Montagnes, Jura).
Ancien français bari, barri, « barrière, mur, rempart » :
Barra, lieu-dit (Arbaz, district de Sion, Valais) ;
La Barra, hameau (Belfaux, district de la Sarine, Fribourg) ;
Sur les Barres, forêt déclive (Rebeuvelier, district de Delémont, Jura) ;
Barriaz, alpage (Megève, Haut-Faucigny, Haute-Savoie) ;
La Berra, alpage (La Roche), nom monté a La Berra, sommet, 1719m (Cerniat et La Roche, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Le Berry, maison isolée (Châtel-Saint-Denis, district de la Veveyse, Fribourg).
Mots régionaux savoyards barrioz, barris, barry, « clôture, barrière ; muraille d´une ville ; retranchement ; faubourg »[ Pégorier] :
Le Barrioz, lieu-dit (Pralognan-la-Vanoise, Bozel, Vanoise, Savoie) ;
Les Barrioz, hameau (Flumet, Val d´Arly, Savoie).
Avec le suffixe diminutif patois -etta :
La Barretta, lieu-dit (Belfaux, district de la Sarine, Fribourg).