| | Yo tou k'sè Trentèze ? | |
| | Auteur | Message |
---|
Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Yo tou k'sè Trentèze ? Lun 31 Jan 2005 - 18:47 | |
| Vos pinsî ptétre savè yeu k's'trove Tarentaise, mè mè d'sé d'cho k'na Bon, dans le Pilat ya un village qui s'appelle Tarentaise. La légende locale dit que ce sont des savoyards qui l'ont fondé. Alors moi j'ai fait mon enquete pour savoir... Pas de noms savoyards au cimetière, que des noms foréziens, bordel, l'enquete commence mal. Pas de toit ni de maisons a tronche savoyarde. Ca continue pas mieux. Il ne me restait que le patois a étudier pour voir si j'y retoruvais des traces de patois savoyard. Mais plus un patoisant dans le village, a part un dame de 102 ans que je n'ai pas osé déranger ... Mais le destin a mis sur ma route le gd père d'un copain qui a grandi a Tarentaise !!!!!!!!!!!!!!!!!!! Trop sympa, merci merci le Destin !!! Donc ce week-end, je l'ai interviewé, et j'ai pu collecter une pleine page un peu plus grande qu'A4 (facture recyclée) recto verso, écrit serré, de son patois, qui m'a foi, ne m'était pas très étranger (normal, c'est aussi du franco provencal). Au passage, merci Lôren pour tes lecons, j'ai pu reconnaitre sans peine le verbe cheyér dans son patois. Mais je manque d'éléments pour trancher. Les mots qu'il utilise, peuvent très bien etre de n'importe ou du domaine FP. Il me faudrait un truc typiquement Tarin pour conclure. Par exemple, il utilise "jenta" pour dire jolie. Stich indique que ce mot s'emploie en Valais et Val d'Aoste. Mais si ca se trouve Stich n'est pas exhaustif (il ne l'est pas, j'ai pu m'en convaincre par moi meme a plusieurs reprises) et le mot est plus répandu que ca... Bon, bref, je suis dans la mouise, mais j'ai encore des cartes dans mon jeu. Ma première carte s'appelle Lôren, et les autres je ne vous les dévoile pas encore. Lôren, connais tu un peu le patois Tarin pour m'aider dans mon enquete ? Steuplaiiiiiiiiiiiiiit !!  | |
|  | | Lôren' Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1567 Age : 58 Date d'inscription : 21/01/2005
 | Sujet: Re: Yo tou k'sè Trentèze ? Lun 31 Jan 2005 - 19:01 | |
| - Cyrano a écrit:
- Vos pinsî ptétre savè yeu k's'trove Tarentaise, mè mè d'sé d'cho k'na
Bon, dans le Pilat ya un village qui s'appelle Tarentaise. La légende locale dit que ce sont des savoyards qui l'ont fondé. Alors moi j'ai fait mon enquete pour savoir... Pas de noms savoyards au cimetière, que des noms foréziens, bordel, l'enquete commence mal. Pas de toit ni de maisons a tronche savoyarde. Ca continue pas mieux.
Il ne me restait que le patois a étudier pour voir si j'y retoruvais des traces de patois savoyard. Mais plus un patoisant dans le village, a part un dame de 102 ans que je n'ai pas osé déranger ...
Mais le destin a mis sur ma route le gd père d'un copain qui a grandi a Tarentaise !!!!!!!!!!!!!!!!!!! Trop sympa, merci merci le Destin !!!
Donc ce week-end, je l'ai interviewé, et j'ai pu collecter une pleine page un peu plus grande qu'A4 (facture recyclée) recto verso, écrit serré, de son patois, qui m'a foi, ne m'était pas très étranger (normal, c'est aussi du franco provencal).
Au passage, merci Lôren pour tes lecons, j'ai pu reconnaitre sans peine le verbe cheyér dans son patois. Mais je manque d'éléments pour trancher. Les mots qu'il utilise, peuvent très bien etre de n'importe ou du domaine FP. Il me faudrait un truc typiquement Tarin pour conclure.
Par exemple, il utilise "jenta" pour dire jolie. Stich indique que ce mot s'emploie en Valais et Val d'Aoste. Mais si ca se trouve Stich n'est pas exhaustif (il ne l'est pas, j'ai pu m'en convaincre par moi meme a plusieurs reprises) et le mot est plus répandu que ca...
Bon, bref, je suis dans la mouise, mais j'ai encore des cartes dans mon jeu.
Ma première carte s'appelle Lôren, et les autres je ne vous les dévoile pas encore.
Lôren, connais tu un peu le patois Tarin pour m'aider dans mon enquete ?
Steuplaiiiiiiiiiiiiiit !!  adiou, j'ai peur que ta carte elle soit un peu pipée ! rapport patois de Tarentaise j'y connais "tchi" ! maintenant, si le patois de ton ancien est un patois de vers la frontière avec le Val D'Aoste, il y a surement des mots communs; en fait l'étymologie du mot Tarentaise est le mot Darentasia qui est l'ancien nom de Moutier; voilà où s'arrête mon savoir ! désolé ! vous me gardez quand même "den la benda" ? arvér, Lôren' | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Yo tou k'sè Trentèze ? Lun 31 Jan 2005 - 19:33 | |
| Bin cho qu'on t'consarve diè la binda, fè pas la pote dinse  A tiens, gognes chez moi ca veut dire grimaces, chez lui a T'rentéze, ca désigne le visage. Intéressant glissement de sens pâs ? Comme les potes/les lèvres, faire la pote/faire la moue. | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: Yo tou k'sè Trentèze ? Lun 31 Jan 2005 - 19:43 | |
| Bon, moi ce qui m'inquiète avec Tarentaise, c'est que ya 2 endroits qui s'appellent comme ca dans le Forez : le village dont je vous parle, et un quartier de Saint-Etienne (San-Tsève). Et surtout, sachant que Tarentaise, ca vient de Doron Tasia, (Doron qui donne ou est apparenté à Foron et à torrent) comment ca se fait que ya ces noms là dans le Forez ??? Bon, le village de T'rentèze est parché au dessus d'un torrent, donc ca peut s'expliquer, mais pour le quartier de Saint-Etienne ????  | |
|  | | Mick Nôvo membro


Nombre de messages : 4 Vellâjo/Lieu : Sant-Etiève Lengoua : francês, èspagnol, português, neo arpitan Date d'inscription : 03/03/2010
 | Sujet: Re: Yo tou k'sè Trentèze ? Lun 22 Nov 2010 - 16:58 | |
| Adiô Cyrano,
Je suis tombé sur ce post en me baladant sur le forum. Près de six ans après, j'imagine que tu as trouvé les réponses à tes questions mais je te mets quand même ce que j'ai trouvé à ce sujet dans le livre de François Ménard, Saint-Étienne pas à pas (Éditions Horvath, 1993).
"De nos jours, l’origine du nom de Tarentaize ne fait plus l’unanimité. Dans une pièce des Archives municipales on lit « Pierre de Tarentaize, né à Moutiers-en-Savoie, provincial de l’Ordre des Frères-Prêcheurs, archevêque de Lyon en 1271, évêque d’Ostie, cardinal, fut élu Pape, sous le nom d’Innocent V, le 2 janvier 1276. Mort à Rome le 22 juin de la même année ». Jean-Baptiste Galley prétend, lui, que cette dénomination était due au surnom de Jacques Berthéas, dit « de Tarenteizy » qui, au terrier Cellion, est appelé ainsi dans la réponse de son fils Loys Berthéas. Cependant, l’installation des Capucins influait sur la désignation du quartier et le plan cadastral de 1767 dit expressément « rue Tarentaize ou des Capucins ». Antoine Vallet, lui, dans son ouvrage Les noms et toponymes de Saint-Étienne, déclare que ce nom est emprunté à un lieu-dit."
Dernière édition par Mick le Jeu 25 Nov 2010 - 21:01, édité 1 fois | |
|  | | Harfang Tojhor la gola uvèrta


Nombre de messages : 83 Vellâjo/Lieu : Sant Estiève Lengoua : Français Date d'inscription : 13/07/2010
 | Sujet: Re: Yo tou k'sè Trentèze ? Mar 23 Nov 2010 - 2:13 | |
| Pour ce qui est du torrent, y'a peut-être un rapport avec le Furan (c'est notre "rivière-égout" à Sant-Estève). Même si je crois pas qu'il y passe ...
En tout cas, bienvenue Mick, ami stéphanois devrais-je dire !
| |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Yo tou k'sè Trentèze ? Mar 23 Nov 2010 - 3:29 | |
| - Cyrano a écrit:
- Mais je manque d'éléments pour trancher. Les mots qu'il utilise, peuvent très bien etre de n'importe ou du domaine FP. Il me faudrait un truc typiquement Tarin pour conclure.
bàlyi-me na copia de la paji, a l'Institut Gardette, je porrés véyre dèns les Atlas per chàrco mot onte le se dèt en Arpitania  | |
|  | | malotrus Tojhor la gola uvèrta


Nombre de messages : 114 Age : 64 Vellâjo/Lieu : Serrières Lengoua : francês arpetan Date d'inscription : 05/03/2008
 | Sujet: Re: Yo tou k'sè Trentèze ? Jeu 10 Fév 2011 - 23:11 | |
| Bonjorn a tui. Diens lo livro (Muereglie) de Mourice Revare de vès Sant Mourice l'Exil, Isâra, l'a lo mot gentsia pron. jantya et que voueule dère beau, belle, l'est betot la méma chosa? | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 34 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: Yo tou k'sè Trentèze ? Dim 13 Fév 2011 - 21:31 | |
| oué... a liyon nos disen "gent, genta" [jin, jinta] per lo francés beau, belle. | |
|  | | Louka81 Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 426 Age : 42 Vellâjo/Lieu : Envers de la Vâlâye d'Aoutha Lengoua : Arpitan Date d'inscription : 08/01/2008
 | Sujet: Re: Yo tou k'sè Trentèze ? Mar 15 Fév 2011 - 20:59 | |
| Gent, Genta.... mémo en Hôta VDA... | |
|  | | Contenu sponsorisé
 | Sujet: Re: Yo tou k'sè Trentèze ?  | |
| |
|  | | | Yo tou k'sè Trentèze ? | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |