Le Forum des Arpitans
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Forum des Arpitans

Espace d'échanges des régions de l'Arpitanie
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Manette DualSense PS5 édition limitée ...
Voir le deal

 

 Arpitano :: La lingua arpitana

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
admin/
Admin
Admin
admin/


Nombre de messages : 114
Vellâjo/Lieu : Baragne mondiâla
Date d'inscription : 16/12/2004

Arpitano :: La lingua arpitana Empty
MessageSujet: Arpitano :: La lingua arpitana   Arpitano :: La lingua arpitana EmptyMer 25 Jan 2006 - 14:36

Il francoprovenzale o arpitano (in francese francoprovençal o arpitan) è una lingua romanza parlata in Francia (media valle del Rodano, Giura e Savoia), nella maggior parte della Svizzera francese e in Italia (Valle d'Aosta ed alcune valli piemontesi). Assieme al francese ed all'occitano forma il gruppo delle lingue galloromanze.

Il francoprovenzale fa parte delle lingue minoritarie riconosciute e tutelate dalla legge italiana.

La denominazione della lingua

Non esiste una denominazione unitaria della lingua presso i locutori del francoprovenzale (salvo la parola patois, che però ha una connotazione dispregiativa ed è provenuta dal francese), sia perché tale lingua è caratterizzata da una forte frammentazione dialettale, sia perché la relativa area geografica di diffusione non ha mai costituito un'unità politica a sé stante.

La definizione "franco-provenzale" venne coniata nel 1873 dal glottologo italiano Graziadio Isaia Ascoli per accomunare tutti quei dialetti galloromanzi che in base a criteri dialettologici non erano riconducibili né alla lingua francese, né a quella occitana (che a quell'epoca era chiamata "provenzale").

Visto che questo terzo gruppo di dialetti presentava analogie sia col francese, sia con il "provenzale", Ascoli lo chiamò "franco-provenzale". Questo termine, impostosi rapidamente nella letteratura specialistica, è tuttavia ambiguo e tende a creare l'impressione che si riferisca ad una zona grigia di transizione o ad un ammasso di dialetti ibridi, piuttosto che ad una varietà linguistica indipendente.

Per ovviare a questo problema si tende oggi a parlare di "francoprovenzale" (senza trattino) oppure ad utilizzare la dizione "arpitano". Questo neologismo, nato in Francia nel XX secolo, è stato creato a partire dalla radice arp (variante locale di alp), con una terminazione ricalcata su "occitano".

Comuni del Piemonte dove si parla francoprovenzale

Comuni delle Valli francoprovenzali (nome in francese tra parentesi): Ala di Stura, Alpette, Balme, Cantoira, Carema (Carème), Castagnole Piemonte, Ceres, Ceresole Reale (Cérisoles), Chialamberto (Chalambert), Chianocco (Chanoux), Coassolo, Coazze, Corio, Frassinetto, Germagnano (St-Germain), Giaglione (Jaillons), Giaveno, Gravere (Gravière), Groscavallo, Ingria, Lanzo Torinese (Lans), Lemie, Mattie, Meana di Susa, Mezzenile, Monastero di Lanzo (Moutier), Noasca, Novalesa (Novalaise), Pessinetto, Pont Canavese, Ronco Canavese, Rubiana, Sparone, Susa (Suse), Traves, Usseglio (Ussel), Valgioie (Valjoie), Valprato Soana (Valpré), Venaus, Viù (Vieu).

Italiano http://it.wikipedia.org/wiki/Arpitano
français http://fr.wikipedia.org/wiki/Arpitan
Revenir en haut Aller en bas
Lôren'
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené
Lôren'


Masculin Nombre de messages : 1567
Age : 59
Date d'inscription : 21/01/2005

Arpitano :: La lingua arpitana Empty
MessageSujet: Re: Arpitano :: La lingua arpitana   Arpitano :: La lingua arpitana EmptyJeu 31 Jan 2008 - 12:36

je n'avais jamais remarqué : d'après le texte ci-dessus, le mot arpitan est né en France... Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
ruelliapme
Petiôd babelyârd
Petiôd babelyârd



Nombre de messages : 19
Date d'inscription : 22/09/2007

Arpitano :: La lingua arpitana Empty
MessageSujet: Re: Arpitano :: La lingua arpitana   Arpitano :: La lingua arpitana EmptyJeu 31 Jan 2008 - 12:40

y é fos
lo copyright y é dè Henriet

ruelli
Revenir en haut Aller en bas
kaha
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené
kaha


Masculin Nombre de messages : 1517
Age : 36
Vellâjo/Lieu : Liyon
Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo
Date d'inscription : 27/12/2005

Arpitano :: La lingua arpitana Empty
MessageSujet: Re: Arpitano :: La lingua arpitana   Arpitano :: La lingua arpitana EmptyJeu 31 Jan 2008 - 14:23

Citation :
Questo neologismo, nato in Francia nel XX secolo

je parle pas italien, mais quand même...
Revenir en haut Aller en bas
http://arpitania.free.fr/dico
Cyrano
Savoyârd téta-de-lârd



Masculin Nombre de messages : 2874
Age : 50
Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy
Lengoua : On ptiou mouél
Date d'inscription : 15/11/2004

Arpitano :: La lingua arpitana Empty
MessageSujet: Re: Arpitano :: La lingua arpitana   Arpitano :: La lingua arpitana EmptyJeu 31 Jan 2008 - 15:17

Yon pèr doux, l'mot z'est nessu èn Arpitanie, què !!
Revenir en haut Aller en bas
kaha
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené
kaha


Masculin Nombre de messages : 1517
Age : 36
Vellâjo/Lieu : Liyon
Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo
Date d'inscription : 27/12/2005

Arpitano :: La lingua arpitana Empty
MessageSujet: Re: Arpitano :: La lingua arpitana   Arpitano :: La lingua arpitana EmptyJeu 31 Jan 2008 - 18:59

Cyrano a écrit:
Yon pèr doux, l'mot z'est nessu èn Arpitanie, què !!
PER SIORD!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://arpitania.free.fr/dico
Lôren'
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené
Lôren'


Masculin Nombre de messages : 1567
Age : 59
Date d'inscription : 21/01/2005

Arpitano :: La lingua arpitana Empty
MessageSujet: Re: Arpitano :: La lingua arpitana   Arpitano :: La lingua arpitana EmptyJeu 31 Jan 2008 - 20:35

ruelliapme a écrit:
y é fos
lo copyright y é dè Henriet

ruelli

ben oua ! te troves bien n'emporta qué sus la tèila !
savì pas qu'ol avêt betâ un drèitdecopiar; bien viu Wink
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Arpitano :: La lingua arpitana Empty
MessageSujet: Re: Arpitano :: La lingua arpitana   Arpitano :: La lingua arpitana Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Arpitano :: La lingua arpitana
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» La lingua arpitana
» Universitá arpitana
» Entro d’i’n collèjo 100 % in lingua Catalana
» Formacion lingüistica arpitana
» manifestacion per la lengua arpitana

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Arpitans :: :: CAFÉ ARPITAN :: La lengoua arpitanna-
Sauter vers: