| | On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois | |
| | Auteur | Message |
---|
Chablaisien Arpitaniste forcené

Nombre de messages : 710 Lengoua : Franpitan, français, allemand etc Date d'inscription : 15/08/2005
 | Sujet: On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois Mer 18 Jan 2006 - 2:48 | |
| ça ferait bien plaisir que nos membre patoisans se consacrent à pondre de jolis textes en patois, sur la vie d'avant ou de maintenant. Sur des contes, des ballades dans nos montagnes chéries, ou le long de nos torrents, nos rivières, nos lacs et notre* fleuve. Sur nos plantes, nos habitudes. ça a l'air tout con, mais ce qui nous semble naturel est parfois très typique. Avec traduction en italique, ce serait bien pour ceux qui veulent en apprendre plus. Et même avec des photos des ballades, pour faire envie  * oups, j'avais oublié ceux qui habitent au nord du Milieu-du-Monde et qui vivent dans le bassin Rhénan. | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois Mer 18 Jan 2006 - 12:19 | |
| Tu veux apprendre le patois Chablaisien ? | |
|  | | Chablaisien Arpitaniste forcené

Nombre de messages : 710 Lengoua : Franpitan, français, allemand etc Date d'inscription : 15/08/2005
 | Sujet: Re: On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois Mer 18 Jan 2006 - 12:52 | |
| ça, c'est exactement une réponse à côté du sujet Je propose qu'Arpitania devienne une source de référence, avec du matériel structuré. Je me suis peut-être mal exprimé. Celà étant, chacun écrit comme il sent. En ce qui concerne les patois chablaisiens, ça varie pas mal entre St-Maurice et Veigy. Je comprend (pas tout), mais ne suis pas en mesure de me fixer sur une seule forme. Il est donc évident que je vais m'améliorer si un tel thésaurus s'enrichit. Et je ne serai certainement pas le seul. | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois Mer 18 Jan 2006 - 13:02 | |
| Si je ne m'abuse, ca n'était pas une réponse, mais une question.
Fais pas ton Rmyi stp !
Bon, on a besoin de bras pour que Arpitania puisse proposer des cours de patois d'ici ou de là. Donc si tu as envie d'agir plutot que de simplement consommer, tu es le bienvenu.
Si tu pouvais par exemple, te mettre à collecter du matériel autour de chez toi, ca serait bien : textes, chansons, enregistrements ... Je peux te fournir un questionnaire qui sert aux linguistes pour leur relevés, ca donne une bonne base pour aller enregistrer les patoisants. Le but serait ensuite, de mettre tout ca dans un logiciel d'apprentissage de langue. Dans un premier temps, pour toi, le bénéfice sera direct puisque tu va apprendre, et dans un second temps, d'autres personnes comme toi pourront se servir de ton boulot pour apprendre aussi.
Alors ca te tente ? | |
|  | | Chablaisien Arpitaniste forcené

Nombre de messages : 710 Lengoua : Franpitan, français, allemand etc Date d'inscription : 15/08/2005
 | Sujet: Re: On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois Mer 18 Jan 2006 - 23:10 | |
| Bon, sans entrer dans les détails, mon état de santé ne me permet pas vraiment.
Celà étant, j'ai déjà essayé de voir ce qui existe encore en plaine, près de Monthey, dans le Chablais valaisan: Que pouïc !
Il se trouve que je suis probablement un des derniers qui a encore une idée, car ma grand-mère a été élevée par ses grands-oncle et -tante, au début du XXe siècle. Ces derniers étaient déjà les derniers à parler patois, car ils le parlaient entre eux lorsqu'ils avaient émigré en Amérique. Ils ont, de ce fait, manqué une période de recul du patois à la fin du XIXe siècle.
Tout ceci nous ramène 150 ans en arrière. Alors, je dois vraiment être un des derniers.
Par contre, j'ai entendu pour la première fois au magasin, en plaine, un arvi.
Bondzo, j'avais déjà entendu, jamais arvi.
Comme le Monsieur était bon gringe et qu'il était à l'extérieur quand je l'ai entendu, je n'ai pas pu lui parler. Il me semble que je sais qui c'est. Je vais voir si je le connais et si je peux lui faire connaitre arpitania. | |
|  | | Cyrano Savoyârd téta-de-lârd
Nombre de messages : 2874 Age : 49 Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy Lengoua : On ptiou mouél Date d'inscription : 15/11/2004
 | Sujet: Re: On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois Jeu 19 Jan 2006 - 11:40 | |
| Alors bonne quête. Soit doux et attentif, c'est comme ca qu'on obtient les meilleurs résultats avec les patoisants. Il n'est peut-etre pas utile de présenter arpitania, agit et parle comme si c'était pour toi que tu le faisais (d'ailleurs c'est le cas non ?). Je suis impatient d'en avoir des nouvelles !  | |
|  | | lo botêron Tojhor la gola uvèrta


Nombre de messages : 70 Vellâjo/Lieu : onsin Date d'inscription : 19/01/2005
 | Sujet: Re: On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois Jeu 19 Jan 2006 - 13:28 | |
| - Chablaisien a écrit:
Je propose qu'Arpitania devienne une source de référence, avec du matériel structuré. Je me suis peut-être mal exprimé.
ouais, on pourrait aussi lancer des concours de néologismes, ne pas imposer mais proposer ! en rappelant quelques principes à ce sujet : les néologismes sont inhérents à toutes les langues véhiculaires ou vernaculaires qui s'adaptent au monde qui bouge. C'est clair que pour les patois, qui se sont un peu fossilisés, le besoin est d'autant plus criant. on crèent des néologismes par dérivation, composition, emprunt, lititote, calque, métaphore etc... les moyens sont nombreux mais la finalité unique : que le mot (concept) s'intègre parfaitement dans la physionomie et culture de la langue et donc puisse se comprendre sans contradiction par les locuteurs. comment transcrire en patois le concept de "développement durable" ? la traductien Stichienne "dèvlopamèn durâblo" n'est pas acceptée. adòn, patuéjàn nouvo ubèn viu, m'tâ-vo à l'ouvra ! | |
|  | | kaha Arpitaniste forcené


Nombre de messages : 1517 Age : 35 Vellâjo/Lieu : Liyon Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo Date d'inscription : 27/12/2005
 | Sujet: Re: On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois Mar 30 Oct 2007 - 1:27 | |
| - lo botêron a écrit:
- comment transcrire en patois le concept de "développement durable" ?
j'ai vu au KoToPo (café-concert-bibliothèque-librairie espérantiste à lyon) un énorme bouquin en occitan sur l'occitan qui fonctionnait un peu comme un dico, mais uniquement pour des concepts... et qui proposait des sortes de "non-gallicisme" de beaucoup d'expression... pour éviter d'avoir à traduire mot-à-mot et surtout, avoir plusieurs manières d'y dire. par exemple, sur des concepts comme développement durable, pile à combustion, joint de culasse, aérodynamique, disque dur, contrôle sanitaire, etc... ça serait cool d'établir qqch comme ça en arpitan... | |
|  | | Contenu sponsorisé
 | Sujet: Re: On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois  | |
| |
|  | | | On merdouille, on merdoye: À quand des textes en patois | |
|
Sujets similaires |  |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |