Le Forum des Arpitans

Espace d'échanges des régions de l'Arpitanie
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 réponse à la grande question du cheval, chou et le reste...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
kaha
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené


Masculin Nombre de messages : 1517
Age : 28
Vellâjo/Lieu : Liyon
Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo
Date d'inscription : 27/12/2005

MessageSujet: réponse à la grande question du cheval, chou et le reste...   Ven 14 Sep 2007 - 14:28

Bon, alors j'ai vu qu'il y avait plein de mots qui avait un L en latin qui s'est retrouvé U en arpitan...

mais comment les noter????


caulis ==> xol ou xou??? (le chou!!!!)
caballus ==> xivál ou xiváu??? (attention, le I est un i atone, donc prononcé comme un e muet en savoie, voir même desfois pas du tout prononcé)

et comment on fait pour les mots genre "jornâl", qui viennent pas du L latin, mais d'une suffixation (en l'occurence ici racine jorn + suffixe -âl)???


pour je serait d'avis à avoir: xou [chou/tsou/shou], xiváu [chivo / chvo / tsevo / tsvo / shevo / shvo], jornâl [jornol / jornal]...

ainsi, le ou marque clairement que c'était un L qu'on avait avant, et donc qu'avec sa disparition, le O et le A on eut leur prononciation changées...


qu'en pensez vous????
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://arpitania.free.fr/dico
Lôren'
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené


Masculin Nombre de messages : 1567
Age : 51
Date d'inscription : 21/01/2005

MessageSujet: Re: réponse à la grande question du cheval, chou et le reste...   Ven 14 Sep 2007 - 19:12

Stich marque pour le âl : âl au sing âls au pluriel: lo chevâl, los chevâls (tsevâl, tsevô dans mon patois) souvent prononcés shevâ au sing et plur; pour le ou je ne sais pas, je savais même pas que ça venait d'un l (!!!!)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kaha
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené


Masculin Nombre de messages : 1517
Age : 28
Vellâjo/Lieu : Liyon
Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo
Date d'inscription : 27/12/2005

MessageSujet: Re: réponse à la grande question du cheval, chou et le reste...   Ven 14 Sep 2007 - 19:49

je doute fermement de la pertinence du L ici...

si il est si pertinent, alors pour un coup L, un coup U???



ça serait mieux de tout harmoniser, car tout à été changé du latin de la même façon: le L s'est vocalisé en U.
Donc soit une liste 1 en -al et -ol, soit une liste 2 en -au et -ou

de plus, dans chevâl, le "e" est très mal choisi, car il s'agit en réalité d'un i atone ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://arpitania.free.fr/dico
Lôren'
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené


Masculin Nombre de messages : 1567
Age : 51
Date d'inscription : 21/01/2005

MessageSujet: Re: réponse à la grande question du cheval, chou et le reste...   Ven 14 Sep 2007 - 20:30

j'y comprend rien Crying or Very sad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lôren'
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené


Masculin Nombre de messages : 1567
Age : 51
Date d'inscription : 21/01/2005

MessageSujet: Re: réponse à la grande question du cheval, chou et le reste...   Ven 14 Sep 2007 - 21:38

donc altro prononcé atro, ôtro,aotro, aoutro, tu vas l'écrire comment :soit altro, soit autro alors? pareil pour saucisse : saltisse ou sautisse (saotisse à Bessans)? caldo : shô, tsôt, tsaat, tchaout...?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
NYVOSSE
Tojhor la gola uvèrta
Tojhor la gola uvèrta


Nombre de messages : 88
Date d'inscription : 07/12/2006

MessageSujet: Re: réponse à la grande question du cheval, chou et le reste...   Ven 14 Sep 2007 - 21:56

bonjour, sur le site patois occitan en forez, sur le masque d'accueil, la prsésentation de la pronociation en 11 points résume tout, allez y faire un tour ,cela peux vous donner des idées
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kaha
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené


Masculin Nombre de messages : 1517
Age : 28
Vellâjo/Lieu : Liyon
Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo
Date d'inscription : 27/12/2005

MessageSujet: Re: réponse à la grande question du cheval, chou et le reste...   Sam 15 Sep 2007 - 0:46

NYVOSSE a écrit:
bonjour, sur le site patois occitan en forez, sur le masque d'accueil, la prsésentation de la pronociation en 11 points résume tout, allez y faire un tour ,cela peux vous donner des idées
quelle est l'adresse???


Lôren' a écrit:
donc altro prononcé atro, ôtro,aotro, aoutro,
tu vas l'écrire comment :soit altro, soit autro alors? pareil pour
saucisse : saltisse ou sautisse (saotisse à Bessans)? caldo : shô,
tsôt, tsaat, tchaout...?

autro, sautisse, xaut

je trouve que le u convient très très bien, car on ne prononce nullepart un L véritable. En plus, "au" se prononce en allemand comme à Bessans Smile Smile Smile

je trouve que c'est vraiment plus proche de la langue...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://arpitania.free.fr/dico
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: réponse à la grande question du cheval, chou et le reste...   Aujourd'hui à 12:52

Revenir en haut Aller en bas
 
réponse à la grande question du cheval, chou et le reste...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Du livre au film : la grande question des adaptations.
» Twilight et la question ultime de la vie et l'univers
» Grande question : Broyeur ou moulin ?
» Grande question...!
» grande question existentielle

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Arpitans :: :: CAFÉ ARPITAN :: La lengoua arpitanna-
Sauter vers: