Le Forum des Arpitans

Espace d'échanges des régions de l'Arpitanie
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 évolution de SCA

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
kaha
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené


Masculin Nombre de messages : 1517
Age : 28
Vellâjo/Lieu : Liyon
Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo
Date d'inscription : 27/12/2005

MessageSujet: évolution de SCA   Mer 7 Mai 2008 - 22:09

Bonjour...

J'ai une petite question que j'ai pas trouvé de réponse dans le bouquin de l'ORB.

Dans tout le domaine arpitan, le latin C+A a évolué vers CHA (qui note [cha], [tsa], [sha], etc...).
D'autre part, dans certains dialectes, S+C a évolué vers [kh] (entre autre).

Ce que je me demandais, c'était comment étaient traités phonétiquement la suite SCA, qui comprend à la fois le SC et le CA.

En ce qui concerne le lyonnais, on a:
SCALA => echala / echela




j'ai aussi une autre question:
skipa => equipa... mais est-ce que à certains endroits ça a donné ehquipa? et comment ça serait noté en ORB? equhipa? eqhipa? ekhipa???
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://arpitania.free.fr/dico
kaha
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené


Masculin Nombre de messages : 1517
Age : 28
Vellâjo/Lieu : Liyon
Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo
Date d'inscription : 27/12/2005

MessageSujet: Re: évolution de SCA   Ven 9 Mai 2008 - 18:18

alors, comment ont dit chez vous "une échelle"?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://arpitania.free.fr/dico
Cyrano
Savoyârd téta-de-lârd


Masculin Nombre de messages : 2875
Age : 43
Vellâjo/Lieu : La Comba de Fellingy
Lengoua : On ptiou mouél
Date d'inscription : 15/11/2004

MessageSujet: Re: évolution de SCA   Ven 9 Mai 2008 - 19:59

on´ étyèle.

_________________
L'jacobinismo z'est un fascismo c'mènt los âtros... et la France n'èn crive.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
NYVOSSE
Tojhor la gola uvèrta
Tojhor la gola uvèrta


Nombre de messages : 88
Date d'inscription : 07/12/2006

MessageSujet: Re: évolution de SCA   Sam 10 Mai 2008 - 9:08

n'itsalo (mais mon patois est plutot occitan
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
malotrus
Tojhor la gola uvèrta
Tojhor la gola uvèrta


Masculin Nombre de messages : 114
Age : 58
Vellâjo/Lieu : Serrières
Lengoua : francês arpetan
Date d'inscription : 05/03/2008

MessageSujet: Re: évolution de SCA   Jeu 29 Mai 2008 - 13:06

în échâla dyan l'Isâra roudanian-na
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://filou0726@gmail.com
Lôren'
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené


Masculin Nombre de messages : 1567
Age : 51
Date d'inscription : 21/01/2005

MessageSujet: Re: évolution de SCA   Jeu 29 Mai 2008 - 18:52

étséla
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kaha
Arpitaniste forcené
Arpitaniste forcené


Masculin Nombre de messages : 1517
Age : 28
Vellâjo/Lieu : Liyon
Lengoua : Arpitan, Francés, Esperanto, Alamand, Anglés, Yidich, Russo
Date d'inscription : 27/12/2005

MessageSujet: Re: évolution de SCA   Jeu 29 Mai 2008 - 20:04

@ Lôren': le de l'ORB se prononce toujours [ts] chez toi, non?

si c'est le cas, c'est donc intéressant de voir que "SCA" a été traité simplement comme un "CA" normal, sans prendre le S en compte...
si c'est pas le cas (genre tu prononce th), c'est donc qu'il y a un traitement normal de "SCA"...

en ce qui concerne le dialecte de cyrano, c'est assez intéressant aussi...
ca => tha
sca => tya
sc => kh


alors, comment on le note, en ORB serré, ça?
vu que "ehcola" est écrit "ec'hola",, en toute théorie, ça devrai être écrit comme ça: "ech'héla", non?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://arpitania.free.fr/dico
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: évolution de SCA   Aujourd'hui à 11:25

Revenir en haut Aller en bas
 
évolution de SCA
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Bauer Meerschaum Magnum, évolution et technique de coloration.
» Langage SMS et évolution de la langue française
» Le centenaire de la Révolution mexicaine
» lien bouton révolution 1er empire
» La révolution tunisienne

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Arpitans :: :: CAFÉ ARPITAN :: La lengoua arpitanna-
Sauter vers: